Hiša v Ljubljani II / Casa a Lubiana II

Poiesis, 17. oktober 2017 ― V soboto, 14. oktobra 2017, se je v Dvorani KULT3000 odvila pesniško prevajalska delavnica slovenske in italijanske poezije Hiša v Ljubljani II / Casa a Lubiana II. Na delavnici so sodelovali pesnice in pesniki Cvetka Bevc, Krištof Dovjak, Alenka Jovanovski, Marella Nappi, Michele Obit in Sandro Pecchiari ter prevajalki Kristina Jurkovič in Veronika Simoniti. Delavnici je sledil pesniški večer, na katerem so se lahko obiskovalke in obiskovalci seznanili z delom z delavnice in prisluhnili pogovoru z Alenko Jovanovski ter Michelejem Obitom na temo prevajanja poezije. Dogodek je popestril mladi operni pevec Miha Vrbanec. Večer sta vodila in povezovala Veronika Simoniti in Peter Semolič, fotografije je naredila Kristina Jurkovič. Delavnica in večer sta potekala v organizaciji bloga La casa di carta – Papirnata hiša in Kulturno umetniškega društva Poiesis (soorganizator KULT3000-JSKD). Hvala vsem, ki ste se udeležili večera. [See image gallery at www.poiesis.si] ” order_by=”sortorder” order_direction=”ASC” returns=”included” maximum_entity_count=”500″]
Urbane zvočne krajine: kako zvenijo Bern, Ljubljana in Beograd?

Urbane zvočne krajine: kako zvenijo Bern, Ljubljana in Beograd?

ZRCalnik, 9. oktober 2017 ― Govoriti o zvoku, ki ga imajo posamezna mesta, se morda sliši bolj kot metafora iz literature ali poezije, pa vendar je to tudi pojem v znanosti, le da se tam imenuje »urbana zvočna krajina« in je podvržen bolj eksaktnim metodam raziskovanja. Raziskovalki ZRC SAZU, dr. Mojca Kovačič z Glasbenonarodopisnega inštituta in dr. Ana Hofman z… Več Urbane zvočne krajine: kako zvenijo Bern, Ljubljana in Beograd?

Sergej Harlamov: »Za to, kar drugi pišejo o moji poeziji, v nobenem primeru ne morem biti osebno odgovoren.«

Koridor, 9. oktober 2017 ― Kadar govorim o Sergeju, ponavadi uporabim dve besedi: pesnik in filozof. Temna silhueta, ki se skoraj nevidno giblje po ljubljanskih in ptujskih ulicah, pa vendar jih preučuje z natančnostjo možganskega kirurga. Ob vsakem nekoliko provokativnem vprašanju se njegov entuziazem komaj opazno poveča, odgovori, ki jih servira z lahkoto, pa v sogovorčevi glavi odmevajo še kar […] The post Sergej Harlamov: »Za to, kar drugi pišejo o moji poeziji, v nobenem primeru ne morem biti osebno odgovoren.« appeared first on Koridor – križišča umetnosti.

KGB v času FBS

Borštnikovo srečanje, 8. oktober 2017 ― Petek / 20.10. 2017 / 21:30 / Živa voda Skupino Živa voda sestavljajo glasbeniki iz različnih svetov, ki so se zbrali okoli mladega avtorja glasbe in čelista Ariela Veia  Atanasovskega.  Najprej je bila poezija Tine Sovič , njegove mame; Ariel je našel njene pesmi, ko je bila sama na daljšem potovanju. Mladi umetnik se je smelo lotil uglasbitve. V poeziji prevladuje razmišljujoča tematika, ki se večplastno dotika bivanja in lastnega mesta v svetu skozi temo ljubezni in smisla obstoja. Rdeča nit je vedno znova ranljivost, ki pa je tudi priložnost za vstop v nepozabne dušne dogodivščine. Te se zgodijo, ko si dovolimo razbiti se na koščke in v odmiku od njih s kančkom obešenjaškega humorja opazovati njihovo ponovno sestavljanje . Ariel je pesmi intuitivno vpel v melodije in vzdušje, ki ga je zaslutil v njih.  Priznani slovenski "vsestrunski" glasbenik in skladatelj Igor Bezget, s katerim sta Tina in Ariel sodelovala že v drugih zasedbah,  je mladega avtorja spodbudil pri zagovarjanju lastnih kompozicij in mu pomagal z aranžmaji. Družinsko vzdušje v domači dnevni sobi, kjer so potekale in še potekajo vaje in ustvarjanje, lepo dopolnjujeta Urška Gajšt s svojim vilinskim vokalom in Jure Najdič na kontrabasu. Kot gost se jim  pridružuje tudi Arielov oče, Vasko Atanasovski na flavti in saksofonih.   Ariel Vei Atanasovski: violončelo Igor Bezget: kitara Urška Gajšt: vokal Jure Najdič: kontrabas Tina Sovič: tolkala k. g. Vasko Atanasovski: saksofoni, flavta Ponedeljek / 23.10. 2017 / 20:00 Senca tvoj'ga psa gledališko-glasbena predstava za pojočega igralca in tri glasbenike pesmi Jacquesa Brela Premiera: 25. maja 2008, Slovensko mladinsko gledališče Predstava traja 80 minut in nima odmora Neumnost je lenoba. Neke vrste špeh okrog srca in okoli možganov.Igrajo: Branko Završan, Žiga Golob, Uroš Rakovec, Krunoslav Levačić                                                                    Avtor prevodov in režija: Branko Završan
Založba Beletrina v iskanju dobre, a težke literature

Založba Beletrina v iskanju dobre, a težke literature

Marijan Zlobec, 6. oktober 2017 ― Založba Beletrina je na svoji zadnji tiskovni konferenci predstavila štiri nove knjige proze, pri čemer najbolj razveseljuje dejstvo, da je delo slovenskega pisatelja Marka Sosiča Balerina, Balerina dočakalo ponatis in hkrati avtorjevo nekoliko prečiščeno ali popravljeno verzijo.   Glavni in odgovorni urednik zbirke Beletrina Mitja Čander je spomnil na velik odmev festivala Dnevi poezije in […]
Poslovil se je pesnik in pisatelj Milan Vincetič

Poslovil se je pesnik in pisatelj Milan Vincetič

Misli, 4. oktober 2017 ― V 60. letu starosti je umrl prekmurski literat Milan Vincetič, poročajo mediji. Bil je plodovit ustvarjalec - pisal je poezijo, kratko prozo, dramska besedila, radijske igre in romane. V zgodovino slovenske književnosti se bo vpisal predvsem kot pesnik, za zbirko Lakmus je leta 2005 prejel nagrado Prešernovega sklada.
Umrl je pesnik Milan Vincetič

Umrl je pesnik Milan Vincetič

Dnevnik, 4. oktober 2017 ― Nekaj dni pred šestdesetim rojstnim dnevom je umrl slovenski pesnik in pisatelj Milan Vincetič, znan predvsem po poeziji, zbrani v zbirkah, kot so Tajmir (1991), Lakmus (2003), Retuše (2007), Stajanke (2012), Kalende (2016)... Njegov opus so...
Do 14. oktobra natečaj za mlajše umetnike iz zamejstva in po svetu

Do 14. oktobra natečaj za mlajše umetnike iz zamejstva in po svetu

Slovenci.si, 4. oktober 2017 ― Slovenska kulturna akcija iz Argentine je s podporo Urada za Slovence v zamejstvu in po svetu pripravila nagradni natečaj “Beseda, poezija in barve”. Namenjen je mlajšim (do 40. leta) slovenskim umetnikom iz zamejstva in po svetu. Na natečaj lahko prijavijo še neobjavljena krajša prozna besedila, pesmi ali likovne umetnine. V vsaki kategoriji bodo podelili po […] The post Do 14. oktobra natečaj za mlajše umetnike iz zamejstva in po svetu appeared first on Slovenci.
Jernej Županič: Tatar

Jernej Županič: Tatar

ARS Izšlo je, 2. oktober 2017 ― »Ker nimam lastnosti poezije, / je ne pišem in ne berem,« pravi nek pesniški jaz v knjigi poezije Tatar Jerneja Županiča. Enačiti ta glas s pesnikom bi bilo tako daleč od te poezije, kot to, da bi jo imeli za lirično. Skrajno daleč, torej in njena govorica s svojim zaprtim referenčnim svetom je tudi prej […]
Beseda o angelih

Beseda o angelih

KUD Logos, 1. oktober 2017 ― Julia Hartwig (1921–2017) je bila ena največjih sodobnih poljskih pesnic, odlična predstavnica generacije klasikov poljske sodobne poezije, ki so jo zaznamovala imena, kot so Czesław Miłosz, Wisława Szymborska in Tadeusz Różewicz. Z omenjenimi jo je povezovala tudi izkušnja preživete vojne. Rodila se je leta 1921 v Lublinu očetu Poljaku, po poklicu fotografu, in materi Rusinji […]

Mladen Blažević: Poslednji tasmanski tiger / Posljednji tasmanijski tigar

Poiesis, 1. oktober 2017 ― Dvojezična pesniška zbirka Poslednji tasmanski tiger / Posljednji tasmanijski tigar prinaša petindvajset pesmi sodobnega hrvaškega pesnika in pisatelja Mladena Blaževića in je prva knjižna objava njegove poezije tako v slovenščini kot v hrvaščini. Za Blaževićeve pesmi pisec spremne besede Sanjin Sorel ugotavlja, da v hrvaško pesništvo prinašajo določeno razliko, in nadaljuje, »da je pričujoče pesništvo v prvi vrsti logocentrično, saj ne postavlja pod vprašaj odnosa med svetom in doživljanjem lirskega subjekta. Temelj logocentričnega mišljenja je realističen, zato tudi Blažević vztraja na logosu kot dominantnem razumevanju sveta, a ker pesništvo presega realistično koncepcijo resničnosti, tudi Blažević logos širi in usmerja onkraj racionalnosti.«  Pesmi so prevedli Peter Semolič, Borut Petrovič Vernikov in Katja Kuštrin, uvodno besedilo je napisal Sanjin Sorel, jezikovni pregled teksta je opravila Petra Koršič, risba na naslovnici in oblikovanje naslovnice je delo Katje Kuštrin. Knjiga je dostopna na naslednjih povezavah: Brezplačni PDF. Mehka vezava.  Dvojezična zbirka poezije Poslednji tasmanski tiger / Poslednji tasmanijski tigar donosi dvadeset i pet pjesama suvremenog hrvatskog pjesnika i pisca Mladena Blaževića i prva je objava njegove poezije u knjizi na slovenskom i hrvatskom jeziku. Za Blaževićeve pjesme pisac predgovora Sanjin Sorel primjećuje, da u hrvatsko pjesništvo unose određenu razliku i nastavlja, da je to [...]
še novic