Biblija, prvi poskus
Radio Študent,
23. april 2017
―
Uprizarjanju Biblije bi lahko hitro pritaknili misel na megalomanskost, saj vendar gre za konstituent zahodnega sveta, za “knjigo vseh knjig”. Poleg tega je tema nečimrnosti tista, ki v veliki meri zaposluje heterogene spise Svetega pisma. Napuh, kot kaže, je magnetna sila, okoli katere kroži režijska misel Jerneja Lorencija. Kontinuiran privlak bi lahko naznačili v Iliadi ali Kralju Ubuju, medtem ko bi določeno stalnico lahko našli tudi v vračanju k tekstom, ki so po svojem izvoru stari in v svoji pramitološkosti usmerjeni v univerzalnost, denimo Tibetanski misterij Črimekundan in babilonski Ep o Gilgamešu.
V enem izmed intervjujev režiser v določenem odporu do iskanja novega v gledališču pojasni, da je treba vztrajati na rečeh, ki preprosto delujejo. Vztrajati je treba v gledališki lenobi, ki poseže v akceleracionistične produkcijske modele in njene privlačne, vselej spreminjajoče režijske paketke. Biblija, prvi poskus, deluje kot krpanka strategij in kot poskus antispektakelske gledališke skromnosti.
Režija smeri se ponovno spremeni v določeno odsotnost. Nakaže pot in ustvarja okoliščine, iz katerih se zlagoma poraja material. Brez njegovega pretiranega kopičenja in množenja. Biblija je bila - kot eno izmed najbolj kolektivnih literarnih del v zgodovini, ki je tako raznorodno, da lahko vanj vstopiš na katerikoli točki in potem potuješ, zvezuješ in razvezuješ pomenska vozlišča (iz intervjuja v Dnevniku) - hvaležen material za različne partikularne investicije igralske zasedbe.
Odprtost Biblije je postala tudi odprtost predstave. Umski prijemi bi delovali kvečjemu kot ovira, treba je bilo vzgojiti določeno raziskovalno odprtost, da bi zajeli žanrsko, jezikovno in vsebinsko heterogenost biblijskih besedil (Ciglenečki).
V ta heterogeni material je zdaj že stalni kolektiv vstopil z minimalnimi dramaturškimi črtami Matica Starine. Predstava se utiri v iskanje zvočnosti in mesenosti besede in se oddalji od nekaterih prejšnjih poskusov časovno-prostorsk