Primer: Daoud

Primer: Daoud

Radio Študent, 20. marec 2017 ― Pisanje s strani antagonista ni neznanka za udeležence delavnic kreativnega pisanja. Pri tem gre zgolj za vajo v preskoku misli, redkokdaj pa za resni literarni poskus. Toda primer tega je prav roman Primer: Meursault alžirskega pisatelja Kamela Daouda. Javnost ga je privzela kot roman z druge strani romana Tujec, iz perspektive nesrečnega Arabca brez imena, ki ga Camusev junak pavšalno poimenuje Petek, ker ga na ta dan ubije. Vendar se prav s tako pavšalno oznako prekrije to, kar dela roman izjemen in vreden samostojnega branja, brez vsakršnih vzporejanj s Tujcem. Glavni lik romana ni Arabec, vsaj ne ta, ki ga je Meursault ubil, ampak njegov brat Harun. Je drugi, mlajši sin stražarja, ki je zapustil svojo družino. Harun je že kot deček postal glava družine, saj je kmalu po očetovem odhodu v sumljivih okoliščinah umrl njegov brat Musa. Bistveno vlogo pa odigra tudi njegova mati, ki se sicer ne pojavi neposredno v sedanjosti glavnega lika, ampak posredno, kot nekakšno transcendentno bitje, na kar aludira že njen zapis v romanu. Vedno je omenjena kot mati z velikim M-jem. Roman je v enaki ali celo večji meri kot s Tujcem zaznamovan prav z odnosom, ki ga je Harunova mati vzpostavila do njega po tragični izgubi prvega sina in odhodu moža. Zato tudi preveliko vzporejanje s Tujcem odpade. Njun odnos lahko interpretiramo zgolj kot odnos med materjo in sinom, zaradi konteksta Daoudovega romana pa je primerna oznaka matere in Haruna kot domorodcev in Mersaulta kot kolonialista. Pri tem se opiram predvsem na Daoudovo trditev iz časnika New Yorker, da se je Tujec v Alžiriji bral kot kolonialni roman, torej roman kolonialne države o kolonizirani deželi. Četudi pride med pripovedjo do preloma s kolonialno oblastjo Francije, ostaja nova, domorodna oblast enako odtujena od svojega ljudstva. Harun in njegova mati v raziskovanju smrti brata oziroma sina namreč vseeno ostajata zgolj »pomilovanja vredna domorodca, ki nista ničesar prebrala in vse pretrpela«. Kar omogoč

Stripofilija na Radiu študent

STRIP.ART.NICA, 20. marec 2017 ―   Po Koroškem po Kranjskem in še južneje . Pia Nikolič, Peter Kuntarič . Pogovor s Tomažem Lavričem in Gorazdom Vahnom v Strip.art.nici Buch ob izidu novega albuma Tolpa mladega Ješue, za katero je prejel Prešernovo nagrado 2017-03-18-stripofilija-po-koroškem-po-kranjskem-in-še-južneje.mp3 (od 2:25 do 17:41). Manifest Cirila Horjaka ob otvoritvi vseslovenske stripovske razstave Slovenski strip 2006-2016 v Celju in […]
Svetla prihodnost za črna mesta

Svetla prihodnost za črna mesta

ZRCalnik, 20. marec 2017 ― Ob omembi industrijskih mest se nam pred očmi prikažejo temačne podobe propadajočih industrijskih objektov, ki so pomniki pretekle industrializacije in družbenega razvoja. Prevladujoč pogled na takšna industrijska mesta je nehote izrazito negativen, pridevniki, ki se ob tem ponujajo, pa so »depresivna«, »nerazvita«, »neperspektivna«, se zaveda dr. David Bole, raziskovalec z Geografskega inštituta Antona Melika ZRC SAZU,… Več Svetla prihodnost za črna mesta
Odprtje razstave Dediščina utrdb

Odprtje razstave Dediščina utrdb

ZRCalnik, 20. marec 2017 ― Nekaj fotoutrinkov z odprtja fotografske razstave Dediščina utrdb: Neobičajni pogledi Jadrana, ki je nastala v sklopu projekta CAMAA (okrajšava za Center za severnojadransko vojaško arhitekturo), v katerem so med drugim sodelovali Inštitut za arheologijo ZRC SAZU, Marco Polo System GEIE in Skupnost Italijanov Santorio Santorio v Kopru. Govorci (in upodobljenci na posnetkih): dr. Mimi Urbanc,… Več Odprtje razstave Dediščina utrdb
Harari: Sapiens, kratka zgodovina človeštva

Harari: Sapiens, kratka zgodovina človeštva

KEVD'R, 20. marec 2017 ―   Dr. Juval Noah Harari je profesor zgodovine na hebrejski univerzi v Jeruzalemu. Njegova knjiga Sapiens, kratka zgodovina človeštva je ena izmed bolj popularnih knjig iz področja poljudne znanosti. V knjigi na razumljiv, nekompleksen, zelo berljiv a pronicljiv način podaja zgodovino človeštva in s tem razvoj človeka do nevarne skrajnosti, ki ga je pripeljala do občutka … More Harari: Sapiens, kratka zgodovina človeštva
Seneka: Tiest

Seneka: Tiest

ARS Izšlo je, 20. marec 2017 ― Seneka (okoli 1  pr. Kr.–65) je bil rimski državnik, filozof in dramatik. Ko se je leta 62 umaknil iz političnega življenja in do smrti, do vsiljenega samomora zaradi domnevnega sodelovanja pri Pisonovi zaroti, je napisal vrsto del, med drugim tragedijo Tiest. To ni prva Senekova tragedija v slovenskem prevodu: Jera Ivanc, prevajalka Tiesta, je že […]
Vmes, Prvo in zadnje vsega, Pišem v zrak, Pozni november za pesnika

Vmes, Prvo in zadnje vsega, Pišem v zrak, Pozni november za pesnika

ARS S knjižnega trga, 20. marec 2017 ― Pred dnevom poezije bo oddaja S knjižnega trga pesniško obarvana, čakajo nas knjiga pesmi Barbare Korun Vmes, izbora poezije Lawrencea Ferlinghettija Prvo in zadnje vsega in Ko Una Pišem v zrak ter biografska pripoved Franceta Pibernika Pozni november za pesnika. Recenzije so napisali Stanislava Chrobáková Repar, Aljaž Koprivnikar, Tanja Petrič in Andrej Arko.
Zakaj Lunina vila in Sončni princ ne živita skupaj? in Mavec: dve knjigi in problem

Zakaj Lunina vila in Sončni princ ne živita skupaj? in Mavec: dve knjigi in problem

Konteksti (Tomaž Bešter), 19. marec 2017 ― O mladinski in otroški literaturi tule ni dovolj zapisov. Ker menim, da gre v bistvu za skoraj najpomembnejši del književnosti. Tu se dobivajo bitke za boljši svet in ustvarja svet bralne kulture, ki se zdi eden bolj pomembnih temeljev za izgradnjo generacij, ki bodo zapovedani razumski analitičnosti podati roko empatičnega dojetja različnih načinov bivanja in poti do sreče. In tudi zato, ker sam v resnici takšne literature berem - zahvaljujoč mladičem v hiši - največ.  O tem, kdaj se neki otroški in mladinski literaturi lahko reče, da je odlična, se najbrž lahko prebere veliko strokovne literature. Po mojih izkušnjah je za pravi učinek potrebno marsikaj. Če gre za mlajše otroke, je izjemno pomembna kvalitetna likovna oprema, pri starejših je že bolj pomembno to, kako se lahko mladi povežejo z osrednjimi liki in življenjem, ki ga živijo. Bolj kot moralka, torej nek nauk o dobrem delovanju, ki je svojčas veljal za nepogrešljivega, se mi zdi pomembno, kako avtorji uspešno v delo odkrito ali prikrito podtaknejo družbeni problem. Torej temo, s katerim se običajno v svojem življenju srečajo nekoliko kasneje, a gre za situacije, ki jim nujno in pomembno oblikujejo osebnost v skladu s tistim, kar sem napisal nekoliko višje. Seveda to ne pomeni, da doma beremo zgolj takšne knjige, a problemska literatura v rokah in ušesih mladih in še mlajših bralcev se mi zdi, da lahko naredi spremembo. Takrat, ko je dobro narejena.In med te zlahka prištejem tudi dve, ki sta se v zadnjem času znašli v mojih rokah. Gre za knjigi, ki mladim spregovorita o trpki in stresni izkušnji, ki je v bistvu popolnoma stvar odraslih. Torej sveta, ki ga mladi ne poznajo in ga ne morejo povezati s tem, kar so vajeni vsakodnevno srečevati. In zato se mi zdi po eni strani tako zelo pomembno, da se avtorji tega sploh lotijo kakor tudi, da zmorejo oditi v skrivnostni svet mladih bralcev in jim po svojih najboljših močeh to tudi predstavijo. In to navkljub vsemu, kar se dogaja v glavah staršev, ki otrokom tak
Že kakšnost

Že kakšnost

Radio Študent, 19. marec 2017 ― Disclaimer: avtor te recenzije je v letu 2016 urejal zbirko Nova znamenja, ki izhaja v okviru Založbe Litera, pri kateri je v drugi zbirki izšel roman Gregorja Kosija. Pri isti založbi je objavil svojo knjigo in namerava objaviti še eno avtorsko ter eno v prevodu. S piscem obravnavanega romana se je pogovarjal enkrat, na večerji, ki jo je organizirala dotična založba. Če to v očeh cenjenega poslušalstva tokratno recenzijo avtomatsko diskreditira, ga pisec besedila vljudno vabi, naj preklopi radijski program ali jo na kakšen drugačen način ignrorira. Torej: poslušalstvo Radia Študent Gregorja Kosija najbrž prvenstveno pozna iz skupine Nina Bulatovix, katere ime že napeljuje na tematsko področje obravnavanega romana. Gre za referenco na ime mestne uradnice in ravno svet mestnega uradništva in uradovanja je obravnavan v Sobi št. 2. Ne kateregakoli, temveč mariborskega, ne kadarkoli, temveč po odstavitvi Kanglerja in zamenjavi garniture. Protagonist romana je Gregor Samsa, ki deluje v kobajagi ljudski, napredni županski ekipi, klasičnemu podalpskemu surogatu. Ime zveni sumljivo domačno in preko tega je razvidna navezava lokalnega na srednjeevropski kontekst. Že tukaj pa velja izkoristiti analogijo in pokazati na neko strukturno razliko med Kafkovim romanesknim svetom in Kosijevim, kolikor izhaja iz miljejev, v katerih sta oba črpala. Kosijev je umeščen na periferijo Srednje Evrope, prisiljen v proizvajanje reprezentacij in v svoji majhnosti osvobojen velike ideologije – se pravi povsem banalen. Edino pravilo je preživetje in reproduciranje določenih klik ter trud, da se zgodovina ne bi odvijala; uradništvo živi v nekakšnem dolgem 19. stoletju. Ob manjku raziskovalnega novinarstva, omerti, ki velja glede kritike, je reprezentacija realnosti, ki jo proizvaja uradništko oblastništvo na različnih področjih, od kulture preko akademije do uprave, diametralno - poudarjamo geometrijski značaj te metafore - nasprotna od te realnosti same. Na eni strani čista antizg
Els Beerten: Vsi si želimo nebes

Els Beerten: Vsi si želimo nebes

KEVD'R, 19. marec 2017 ― »Z desnico sem si na hitrico potegnil čez oči. Nisem več slišal ječanja moških na ležalnikih ne pomirjujočih besed bolničark. Sam bi lahko ležal na tej postelji, če bi imel smolo. Preč, Ward, ni te več. In kam naj bi potem šel, ko pa so nebesa grda.« Piše se leto 1943 in Nemci na Vzhodni … More Els Beerten: Vsi si želimo nebes

Vlak (odlomek iz romana)

Muanis Sinanović, 19. marec 2017 ― Posedel sem se na sedež in lahko sem videl, kako se je iz njegove dlakaste podlage, podobne kožici mačice, dvignil oblaček prahu. Vzpenjal se je proti mojemu nosu in ob tem se mi je prebudil neprijeten spomin na nek moment v otroštvu, ko sem si – ne vem ali namerno ali ne – spravil v … Continue reading Vlak (odlomek iz romana)
še novic