KO SIMPSONOVI OBMOLKNEJO

Špehšpilja, 27. maj 2015 ― Ne vem, ali sem kdaj gledal kako humoristično serijo tako religiozno kot Simpsonove. Religiozna navezava ni le zato, ker jih nisem zamudil niti ene nedelje, temveč predvsem zato, ker se nikoli niso iztekli. Kot najstnik sem si v krajevni izposojevalnici cedejev sposodil The Simpsons - Sing the Blues, da sem poskakoval na Do the Bartman. Med prvimi devedeji na domači polici so bile zbirke celotnih sezon te risane satire. Nato pa sem z leti, kakor se rado zgodi tudi z religijo, ko vidiš, da ti nima ponuditi ničesar novega ali relevantnega, odtaval po svoje in Simpsonove črtal s seznama za redni ogled. K njim sem se vrnil le za večje praznike, za drevesno hišico groze in kadar mi je internet predal veselo oznanilo, da je bila trenutna epizoda približek zlati dobi. S težkim srcem gledaš serijo, ki je bila nekoč vrhunec televizijske produkcije, kako je izgubila prvotni žar, ki se vrne le še v preredkih prebliskih. A je vseeno nekakšen kamen stabilnosti v norem svetu. Veš, da kadarkoli se boš vrnil k njej, bo Homer butasto golčal svoj »D'oh,« Bart bo čečkal po tabli, Maggie pa še vedno ne bo znala ne govoriti ne hoditi. Ned Flanders bo skozi brke pobožno momljal dobre nasvete, gospod Burns pa se bo zlohotno hehetal »Excellent!« A zdaj nam bo odvzeta tudi ta, edina stanovitna točka norega sveta. Harry Shearer je namreč oznanil, da po 26 letih zapušča serijo zaradi – vsaj za zdaj je to uradna razlaga – časovnih razlogov, saj si želi več časa za druge projekte, ki mu ga ustvarjalci Simpsonov niso mogli zagotoviti. Če se bo pri svojih 71 letih resnično z vso silo zagnal v ustvarjanje, bi si jaz zaželel nadaljevanje mokumentarca To je Spinal Tap. Glede na turneje, ki jih uprizarjajo ostareli rokerji, jim štofa nedvomno ne bi zmanjkalo. Drugo vprašanje je, kaj se bo zgodilo s Simpsonovi. Producenti so že oznanili, da liki, ki so govorili s Shearerjevim glasom, ostajajo integralni del zlateničnega Springfielda in da bodo našli druge igralce, ki jim bodo posojali svoje glasi
ZaPik: Rainer Maria Rilke in ljubezen kot delo

ZaPik: Rainer Maria Rilke in ljubezen kot delo

Airbeletrina, 27. maj 2015 ― Ob prvem maju, prazniku dela, smo objavili zapis Rainerja Marie Rilkeja, ki pripoveduje o tem, kako je Rodin snoval svoj spomenik delu. Govori o rudarjih, tesarjih, mislecih in pesnikih ter o njihovem prispevku človeštvu. Delo ni nekaj, kar bi že od daleč opazili, ampak se dogaja v temi, daleč od pogledov. In kaj je med vsemi deli najtežje? Ljubezen. Vse, kar v življenju počnemo, je le priprava za to, da bi nekoč znali imeti brezpogojno radi.
98. Mlade rime

98. Mlade rime

Mlade rime, 26. maj 2015 ― Utrinki z 98. Mladih rim Brali so: Iztok Jereb Timotej Novaković Peter Crisetig Barbara Mastnak Janez Grm Rok Vahter Samo Korelec Natalija Milovanović Prišlo vas je okoli 80. In vsak je odnesel domov vsaj eno tolažilno misel :-) To je 4.7 obiskovalcev na tolažilno misel ali 0,21 tolažilne misli na obiskovalca :-)) Spremljajte našo stran in morda si jih boste lahko prebrali znova.

O žalosti in fiziki nekoliko drugače

Knjige pomagajo ..., 26. maj 2015 ―   Georgi Gospodinov: Fizika žalosti. Beletrina, Ljubljana 2015 Piše: Mitja Reichenberg Naslov te knjige je nekoliko zavajajoč. Z gotovostjo lahko trdimo, da je zavajajoč z nekim določenim namenom. Avtor se po eni strani sicer ukvarja z žalostjo, lahko bi mu celo pritaknili idejo fizike, toda njuna simbioza ne predstavlja tega, o čemer Gospodinov premišljuje. Tisti, ki bodo v naslovu iskali metaforičnost, bodo prav tako razočarani – saj ne gre za metafore, ki bi nas lahko mehko prepeljale preko idej, ki nam jih avtor ponuja. Pravzaprav težko rečemo, kaj je točka, okoli katere se vrtimo na vseh 313 straneh, kot nam jih ta prevod ponuja. Morda bi bilo še najbližje, če bi rekli, da gre za Minotavra. Za osnovo moramo vedeti vsaj to (in avtor to tudi od nas pričakuje), kdo ali kaj je bil Minotaver, kdo je bil kralj Minos, kdo njegova žena, okianida Pasifaja, pa njuna hči Ariadna, nato pa še Dedal, Tezej in Egej. Te osebe, ki so del veličastne grške mitologije, so kakor figure na šahovnici, po kateri nas Gospodinov počasi in premišljeno prestavlja preko videnja in doživljanja svoje mladosti, svojega časa in ljudi v njem. Res je, da gre za ganljivo pripoved, toda prav ta prenos, figurativni transferji v mitološke vode, nam nudijo večdimenzionalno doživljanje idej, s katerimi potujemo po pisateljevih spominih. To, da je vmes fizika, je morda le namig, da gre v ozadju za popolno naravoslovno vedo, ki v svojo naravo razlaganja in opazovanja vključuje snovi in njihova gibanja v prostoru in času – pri tem pa uporablja dva pomembna elementa: silo in energijo. Sicer pa se fizika v najširšem pomenu ukvarja z razumevanjem zakonitosti narave, ki ga omogoča razumevanje obnašanja celotnega kozmosa in je prav zato ena najstarejših akademskih disciplin. Tako se tudi najnovejša teorija vsega (kvantna teorija gravitacije) ukvarja v bistvu z enakimi nerešljivimi mislimi, kakor se je ukvarjalo človeštvo že od samega začetka – kako dojeti prostor in čas. V te

Potrgajte poganjke, postrelite otroke: Kenzaburo Ōe o vojni, strahu in ljudeh

Konteksti (Tomaž Bešter), 26. maj 2015 ― Če odmislimo njegove kratke zgodbe in če odmislimo občasno nezanesljivost informacij z Wikipedije, je Memushiri kouchi prvi roman, ki ga je napisal Kenzaburo Ōe, pri svojih 33 letih. Izdan je bil leta 1958, pri nas pa je po Osebni zadevi (1997 v kultni zbirki XX. stoletje) kot drugi monografski prevod tega avtorja z naslovom Potrgajte poganjke, postrelite otroke, roman izšel 57 let kasneje. Letos. In škoda, da je bilo potrebno čakati tako dolgo. Ōe je vendarle Nobelov nagrajenec za literaturo; a obstranivši to dejstvo, je Potrgajte poganjke, postrelite otroke izjemno intrigantna knjiga, ki v premislek razpira mnogo takšnega, kar bi si že veliko prej zaslužila umestitev v prevodni cvetober naše literature. (vir slike: sanje.si) Ōejevo delo, če sodim po sebi, občutimo najprej kot jezno delo. Delo polno anarhije, žalosti, razočaranja in gnusa. Nato, ko te posrka v tok pripovedi, kot branje romana o strahu, ki ne pozna meja in ki deluje kot eliksir, ki še tako preproste ljudi naredi nepredstavljivo vsemogočne v svoji zlobi. In nazadnje, zopet kot delo, ki kar z najbolj grobimi prvinami, brez olepšav in pesniških rim, skozi faustovski motiv postavlja vprašanje cene humanosti. Nekaj zelo univerzalnega je v Potrgajte poganjke, postrelite otroke. In vsekakor nekaj zelo privlačnega. O tem v nekaj stavkih.Potrgajte poganjke, postrelite otroke je zgodba o mladih prestopnikih, ki odidejo v odročno vasico klečati in garati svojo pokoro. Zgodba jih spremlja na poti, ob prihodu in ves čas bivanja. V nobenem trenutku branja nimamo občutka, da bi te otroke kdorkoli vzel pod svojo zaščito. V resnici jih nihče ne mara. Niti vzgojitelj, toliko manj vaščani, ki jih sprejmejo k sebi. A ti kmalu tudi odidejo. Nad vsemi, tako vaščani kot tudi otroki in vojaki - zgodba se dogaja med vojno - dezerterji, je mnogo strahu pred epidemijo. Vsi se bojijo bolezni, ki bi prišla in ob nepazljivosti umorila vse, ki ne bi pravočasno ušli. Dobesedno. Kajti vaščani so v svojem strahu hitro pobrali
Sofisticirano ekonomsko moraliziranje

Sofisticirano ekonomsko moraliziranje

Airbeletrina, 26. maj 2015 ― Tomáš Sedláček (1977) je znan češki ekonomist, univerzitetni profesor, analitik pri Češki centralni banki, pronicljiv kolumnist in komentator, nekoč vladni svetovalec in sodelavec v kabinetu pokojnega češkega predsednika Václava Havla. Njegovo delo Ekonomija dobrega in zla, ki je na Češkem izšlo leta 2009, je prevedeno v več tujih jezikov in velja za mednarodno uspešnico, popularno tudi v luči evropske finančne krize. V obsežnem in kompleksnem tekstu – v sicer nekoliko okornem slovenskem prevodu – avtor razmišlja o dometu ekonomske vede in njenih omejitvah, fetišizaciji rasti bruto domačega proizvoda (BDP), o prevladujoči govorici kapitala, ki danes usodno določa naše življenje, o človeški naravi, sebičnosti, pohlepu, morali in etiki … Nastopi proti novodobni prevladi ekonomije kot glavn
še novic