Pismo bralkam, Pismo bralcem

Pismo bralkam, Pismo bralcem

Airbeletrina, 12. december 2016 ― Hvala ker ste bili še eno leto z nami. V veliko veselje nam je ustvarjati medij, ki iz meseca v mesec dobiva več bralk in bralcev. Ko je uredništvo v današnji sestavi pred štirimi leti prevzelo AirBeletrino, si nismo mogli misliti, da bomo deležni tolikšne pozornosti.
Kdo si upa biti realen in zahtevati utopijo?

Kdo si upa biti realen in zahtevati utopijo?

Airbeletrina, 12. december 2016 ― Le kaj bi bilo primernejše za gledališko uprizarjanje v tem občutljivem zgodovinskem trenutku kot dramska epopeja Tankreda Dorsta, nemškega postmodernističnega dramatika, ki tematizira utopijo, idealno družbeno ureditev. Dorst je napisal tekst konec sedemdesetih, trideset let po padcu nacistične pošasti, ki jo je doživljal tudi sam, in ravno v času, ko je dobil kapital v gospodarski krizi zalet za napad na pridobitve družbenih bojev; uprizoritev poteka v času, ko se je ta napad z novo krizo radikaliziral.
Carmina minora = Carmina mi nora, Majhni brodolomi pred svitanjem, Klinc, pa še Trst, Ruska flota dve leti v Trstu

Carmina minora = Carmina mi nora, Majhni brodolomi pred svitanjem, Klinc, pa še Trst, Ruska flota dve leti v Trstu

ARS S knjižnega trga, 12. december 2016 ― V današnji oddaji nas čakajo pesniška zbirka Janija Oswalda Carmina minora = Carmina mi nora, zbirka zgodb Marca Apollonia Majhni brodolomi pred svitanjem, roman Franca Mikše Klinc, pa še Trst in dokumentarno delo Bruna Volpija Lisjaka Ruska flota dve leti v Trstu. Recenzije so napisali Aljaž Koprivnikar, Gaja Pöschl, Robi Šabec in Iztok Ilich.
Izjave 10-letja 2006-2016

Izjave 10-letja 2006-2016

STRIP.ART.NICA, 11. december 2016 ―   Družba Izšle so druge Izjave desetletja Leksikon bistroumnosti in »bistroumnosti« Izjave tedna v Mladini, ki so samostojna rubrika od leta 1995, so najkrajša mogoča oblika novice. Lahko predstavijo poglede, ki si ne zaslužijo daljšega zapisa, lahko pa dodatno ovekovečijo že tako nepozabne umotvore. Biti uvrščen v izjave tedna je svojevrstna čast. Biti izbran, da […]
Razkorak / Discord (prodajna mesta or where to get it)

Razkorak / Discord (prodajna mesta or where to get it)

Prepih ~ Draft (Tea Hvala), 10. december 2016 ― Tea Hvala: Razkorak / Discord Look Back and Laugh Books, 2015 Photo: LBAL Tea Hvala's first photo book Discord asks the viewer to do the impossible: to notice that which has escaped the camera. Prva fotoknjiga Tee Hvala Razkorak gledalko ali gledalca postavlja pred nemogočo nalogo, rekoč: glej in skušaj videti tisto, kar se je izmuznilo objektivu. Več o knjigi / More
Buh Blues v Prulčku

Buh Blues v Prulčku

STRIP.ART.NICA, 10. december 2016 ― Johohoho, v stilu božično-novoletnih koncertov vam tokrat tudi mi pripravljamo prijeten glasbeni večer :). . Vabimo vas v Prulčka 21.12., kajti tle smo doma!  . Ker smo pridno vadili celo leto, bomo tu predstavili ves pridelek letošnjega leta in tako zabeležili naš zadnji koncert letos in se temu primerno poslovili od leta 2016. Res lepo […]
* * *

* * *

LUD Literatura, 10. december 2016 ― ko sem bila stara 4 leta, je imelo nebo venomer restavriran sapnik vsa atmosfera, vsa atomnost pridušena in zmeraj betonski mraz, od koder se manično odkopljem […]

Stripčilijada Buch

STRIP.ART.NICA, 9. december 2016 ―   – 20% Spoštovani! Je štajersko vino pitno ob jedi s čilijem? Odgovor vas in vaše brbončice čaka v četrtek, 15. decembra, od 18:00 ure dalje v Stripčili.art.nici Buch. Za kuharskega kotliček mojstra in sommelierja bo poskrbel založnik eBesede, za 20% knjižni popust pa se boste dogovorili s Strip.art.nico Buch. Pri jedi se ne zadržujte, pri […]

Obvestilo o vložitvi tožbe

Vigevageknjige, 9. december 2016 ― Sredi junija letos je založba prejela zavrnitev prijave na razpis JAK o sofinanciranju založniških programov za obdobje dveh let, kamor smo se spomladi prijavili. Na obrazložitev strokovne komisije smo se pritožili ter pritožbo oddali v … več »
Odkrivanje materinskega sveta

Odkrivanje materinskega sveta

Airbeletrina, 9. december 2016 ― Objavljamo drugo pesem iz cikla Tanje Stupar-Trifunović (1977) v prevodu Mateje Komel Snoj. Do konca prvega tedna 2017 bomo vsak teden objavili eno. Poezija Tanje Stupar-Trifunović je bila v Bosni in Hercegovini nekajkrat nagrajena, uvrščena je v več antologij ter prevedena v angleščino, francoščino, nemščino, poljščino in danščino. Letos je dobila prestižno nagrado Evropske unije za književnost, in sicer za svoj romaneskni prvenec Ure v materini sobi (Satovi u majčinoj sobi, 2014).
še novic