Kako ga pogrešam, Jašo Zlobca

Kako ga pogrešam, Jašo Zlobca

Airbeletrina, 26. februar 2019 ― Pred meseci sem šel na pogreb. Točen datum sploh ni pomemben, ker se smrt pač vedno drugače predstavlja. Dobesedno, kar se gotovo dogaja zaradi preprostega razloga, ker je vedno bližje. Govorim o sebi, umrl je pa Ciril Zlobec. Srčno dober človek in zvest prijatelj mu bom rekel, ker me je enkrat sam tako predstavil, ko mi je pisal določeno priporočilo. O tem sem razmišljal, ko sem šel na Žale. Veliko mojih prijateljev se je že poslovilo, zato je takšna samotna pot na pokopališče še toliko bolj žalostna. Koliko priporočil mi je napisal šele Jaša Zlobec. Saj to je bilo neverjetno, mislim tako stkano prijateljstvo. Kako ga pogrešam. Nisem si mogel pomagati, a spomini na Jašo so privreli. Nobenega človeka nisem poznal niti prej niti kasneje, ki bi me tako razumel. Nobenih dolgih pogovorov ni bilo treba. Nobenih prepričevanj. Zaupal sem mu, kaj me tare, in uredil je. Vzel si je par minutk in opravil. Z nekim instiktivnim občutkom je prevzel nase tisto, česar sam nisem mogel opraviti. Seveda je imel podoben občutek do vsega naokoli, kar sem neizmerno spoštoval in se mu vedno znova klanjal. To so bila tista najbolj osnovna druženja, ki si jih sploh ne morem več zamisliti. Kot da so šli podobni odnosi po zlu. Spomnil sem se, kako sem bil zadovoljen, ko je postal urednik leposlovja na Cankarjevi založbi, in ko sva si rekla vse v redu in prav, toda pri tej založbi naj zaradi najinega prijateljstva ne bi več tiskal svojih knjig. Spomnil sem se, da je bil moja poročna priča, izletov v Bruselj, spomnil sem se, da sva skupaj izdala knjigo,
Où atterrir ali kje pristati?

Où atterrir ali kje pristati?

Radio Študent, 26. februar 2019 ― Tako se glasi izvirni naslov nove knjige Bruna Latourja, ki je v prvi izdaji izšla v francoščini leta 2017. Izšla je torej leto po izvolitvi Donalda Trumpa v Združenih državah Amerike in referendumu o brexitu v Združenem kraljestvu, kot vsi hip intelektualci pa nam je moral Latour v posebni knjigi te pojave kakopak razložiti na izrazito svoj način.
Skoraj doma: Berlin

Skoraj doma: Berlin

Airbeletrina, 26. februar 2019 ― Berlinsko poletje – štirje tedni med koncem julija in sredino avgusta s povprečno temperaturo šestintridesetih stopinj – je kazen za vse napake preteklega leta ali pa elegantno maščevanje narave nad vsemi, ki se od novembra do aprila pritožujejo nad vzhodnoevropsko zimo. Stanovanje zapustim vsak večer ob desetih in trideset minut, ko je dovolj hladno, da po dvajsetih metrih ne zapadem v eksistencialno krizo, ki se začne s smislom obstoja in konča z zelo nerealističnim načrtom o selitvi na Aljasko. Minevajo trije tedni, odkar se je sesula klimatska naprava in smo zaprili pisarno. Trije tedni home ofisa.
Pot knjige ob dnevu maternega jezika na poti k slovenskim učencem v Italijo

Pot knjige ob dnevu maternega jezika na poti k slovenskim učencem v Italijo

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― V četrtek, 21. februarja 2019, na dan maternega jezika, je ekipa projekta POT KNJIGE gostovala pri učencih slovenske šole OŠ Alberta Sirka v Križu pri Opčinah v Italiji. Program je potekal v slovenskem jeziku. Žiga X Gombač je predstavil zgodbo stripa POT KNJIGE, od avtorja do bralca, in poklic pisatelja ter nagovoril mlade k branju. David Krančan je prikazal nastanek stripa, spodbudil mlade k ustvarjanju stripa in vodil delavnico risanja za starejše učence, mlajši pa so ob ogledu razstave POT KNJIGE reševali zabavne in poučne naloge knjižnega molja, ki jih smo jih pripravili na JAK. Vsi učenci so prav tako v dar dobili brošuro obeh avtorjev.
Samouresničujoča se prerokba grške tragedije

Samouresničujoča se prerokba grške tragedije

Airbeletrina, 25. februar 2019 ― Makis Citas je svoje najbolj uspešno delo Bog mi je priča, ki je bilo leta 2014 nagrajeno z nagrado Evropske unije za literaturo, pisal v času, ko je Grčija živela zadnja leta velike iluzije. Čutil, videl, slutil, razmišljal in razumel je, da se bo ta iluzija, preplet politične naivnosti, pohlepa in manipulacij mednarodnih finančnih elit in tedanjega grškega političnega vrha, prej ali slej konč
Bliža se sejem otroških knjig v Bologni

Bliža se sejem otroških knjig v Bologni

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Med 1. in 4. aprilom bomo z nacionalno stojnico (dvorana 29, C34-D33, tokrat se širimo na 64 kvadratnih metrov) v družbi odličnih slovenskih založnikov prisotni na sejmu otroških knjig v Bologni. S samostojno stojnico se v Bologni predstavljata tudi založbi Mladinska knjiga (dvorana 29, C32) in Morfem (dvorana 25, B74). Vse razstavljavce in sorazstavljavce čaka pester strokovni program, ponovno pa organiziramo tudi enodnevni obisk sejma za vse zainteresirane!
Znani so letošnji dobitniki Bologna Ragazzi Awards 2019

Znani so letošnji dobitniki Bologna Ragazzi Awards 2019

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Znani so letošnji dobitniki nagrad Bologna Ragazzi, ki jih Bolonjski knjižni sejem vsako leto podeljuje najkakovostnejšim otroškim slikanicam v šestih različnih kategorijah. Za rekordnih 1.500 naslovov iz 43 držav, ki jih je letos žirija prejela v presojo, velja, da predstavljajo najaktualnejše trende in tematike v otroški literaturi. Bilo je tudi nekaj prijav iz Slovenije, a še vedno premalo.
Marec je tudi mesec za knjižni sejem v Leipzigu

Marec je tudi mesec za knjižni sejem v Leipzigu

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Med 21. in 24. marcem se bomo z nacionalno stojnico že tradicionalno udeležili knjižnega sejma v Leipzigu (dvorana 4, stojnica D503). Program, ki ga tudi tokrat delno soustvarjamo z mrežo Traduki, Slovenskim kulturnim centrom v Berlinu ter slovenskimi in tujimi založbami, vključuje predstavitve številnih avtoric in avtorjev z novimi prevodi v nemščino ter 19 dogodkov z njimi, na sejmu in v mestu.

Objavljeni so novi razpisi in pozivi za leto 2019

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Na spletni strani Javne agencije za knjigo so bili nedavno objavljeni novi razpisi in poziv: »Rastem s knjigo OŠ in SŠ 2019«,  »Elektronsko založništvo« in »Mobilnost v tujini«. Ne spreglejte jih! Napovedujemo: Predvidoma 8. 3. bo objavljen razpis za podporo kulturnim projektom literarne kritike. Predvidoma 5. 4.  bosta objavljena še razpisa namenjena tujim založnikom: Javni razpis za izbor kulturnih projektov na področju prevodov v tuje jezike in Javni razpis za izbor kulturnih projektov na področju izdajanja knjižnih del slovenskih avtorjev v nemškem jeziku.
Fellowship za založnike v kanadskem Montrealu – rok prijave 1. junij!

Fellowship za založnike v kanadskem Montrealu – rok prijave 1. junij!

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Združenje urednikov kanadske zvezne države Québec, Québec Édition, razpisuje fellowship za založnike, ki bo potekal v času montrealskega knjižnega sejma, med 19. in 24. novembrom 2019. T. i. Rendez-vous program krije celotne stroške poti in bivanja ter obljublja ogled montrealske literarne scene, srečanja z založniki in obisk sejma. Izmed prijavljenih bodo izbrali 10 založnikov iz vsega sveta.
Slovenski program na knjižnem sejmu v Leipzigu 2019

Slovenski program na knjižnem sejmu v Leipzigu 2019

Javna agencija za knjigo, 25. februar 2019 ― Med 21. in 24. marcem bo Javna agencija za knjigo že tradicionalno gostovala na knjižnem sejmu v Leipzigu. Našo stojnico najdete v dvorani 4, D503, v sodelovanju s številnimi partnerji pa pripravljamo tudi dogodke z devetimi slovenskimi avtoricami in avtorji, ki bodo predstavljali svoje nove prevode v nemški jezik.* Celoten program si lahko ogledate v nadaljevanju.
Stanislava Chrobáková Repar, Jože Livijen, Tadej Golob, Tatjana Tolstoj

Stanislava Chrobáková Repar, Jože Livijen, Tadej Golob, Tatjana Tolstoj

ARS S knjižnega trga, 25. februar 2019 ― Recenzije so napisali Nada Breznik, Mare Cestnik, Katarina Mahnič in Matej Bogataj V oddaji S knjižnega trga nas čakajo pesniška zbirka Stanislave Chrobákove Repar Rauma blues, prozno delo Jožeta Livijena Konjski blues, kriminalni roman Tadeja Goloba Leninov park in eseji Tatjane Tolstoj Tuja lepota. Recenzije so napisali Nada Breznik, Mare Cestnik, Katarina Mahnič in Matej Bogataj.
še novic