Dom v jeziku, 8. 6. ob 18:00, Trubarjeva domačija

Dom v jeziku, 8. 6. ob 18:00, Trubarjeva domačija

Društvo slovenskih pisateljev, 1. junij ― Spoštovani, leto je naokrog in na Trubarjev dan se spet zberemo na Trubarjevi domačiji, kjer nas kot vsako leto pričaka DOM V JEZIKU, tradicionalno literarno branje nagrajenih avtoric in avtorjev iz leta 2025. Slišali bomo dela uglednih ustvarjalk in ustvarjalcev, literarnih lavreatov preteklega leta: Braneta Senegačnika, Andreja E. Skubica, Natalije Milovanović, Ane Schnabl, Ane Svetel in Helene Pirih Rosa.   VLJUDNO VABLJENI!      

Gašper Stražišar: Trije odri nelagodja: skupnost, spomin in oblast

Sodobnost, 1. junij ― /…/ William Shakespeare: Rihard III. Režija: Jan Krmelj. Drama SNG Maribor, Dvorana Frana Žižka. Premiera: 24. april 2026.   Shakespearov Rihard III. je drama o vzponu človeka, ki zelo dobro ve, da oblast ni samo stvar moči, temveč tudi stvar nastopa. Kdor zna nadzorovati prizor, pogosto nadzoruje tudi resnico. Mariborska uprizoritev v režiji Jana Krmelja prav iz […]

Ajda Bračič: Kresničevje (Jasna Lasja)

Sodobnost, 1. junij ― Ljubljana: LUD Literatura (Zbirka Prišleki), 2025.   Arhitektka, publicistka, pesnica in prozaistka Ajda Bračič (1990) je v slovenski kulturni krajini prisotna z objavami o arhitekturi in kulturi, vodi tudi platformo za arhitekturno prenovo Kajža. Leta 2022 je objavila pri bralcih in kritiki izjemno dobro sprejet kratkoprozni prvenec Leteči ljudje, ki je bil nominiran za najboljši […]

George Orwell: Izpoved knjižnega ocenjevalca

Sodobnost, 1. junij ― V mrzli, a zatohli garsonjeri, nastlani s cigaretnimi ogorki in napol praznimi skodelicami čaja, moški v od moljev požrti domači halji sedi za majavo mizo in skuša sredi kupov prašnega papirja najti prostor za pisalni stroj. Papirjev ne more vreči v koš, ker je ta že zvrhano poln, poleg tega je mogoče, da je nekje med neodgovorjenimi pismi in neplačanimi računi ček za dve gvineji, ki ga je skoraj gotovo pozabil plačati banki. Vmes so tudi pisma z naslovi, ki bi jih moral vnesti v svoj imenik, misel, da bi jih poiskal, pravzaprav da bi kar koli iskal, pa ga navdaja z akutnimi samomorilnimi vzgibi. Star je petintrideset let, vendar jih kaže petdeset. Plešast je, krčne žile ima in očala nosi – oziroma bi jih nosil, če ne bi svojih edinih kronično izgubljal. Kadar je z njim vse normalno, ga muči podhranjenost, če ga je pred kratkim oplazila sreča, pa po navadi trpi zaradi mačka. Zdaj je pol dvanajstih dopoldne in po urniku bi moral začeti delati pred dvema urama; toda tudi če bi se resno potrudil začeti, bi mu paralo živce skoraj neprestano zvonjenje telefona, kričanje otroka, drdranje električnega vrtalnika zunaj na ulici in topotanje težkih čevljev njegovih upnikov gor in dol po stopnicah. Zadnja motnja je bila prihod druge pošte, ki mu je prinesla dve reklami in rdeče natisnjen zahtevek za plačilo dohodnine. Da je ta človek pisatelj, sploh ni treba praviti. Lahko bi bil pesnik, romanopisec ali pisec scenarijev ali radijskih besedil, saj so si vsi literarni ljudje zelo podobni, ampak recimo, da je knjižni ocenjevalec. Napol skrit za kupom papirjev je zajeten zavoj s petimi knjigami, ki mu ga je poslal urednik s pripisom, da »bi morale iti dobro skupaj«. Zavoj je prispel pred štirimi dnevi, vendar ga prejemnik zaradi moralne paralize oseminštirideset ur ni zmogel odpreti. Včeraj je v trenutku odločnosti strgal vrvico in ugotovil, da so knjige v njem Palestina na razpotju, Znanstvena mlečna živinoreja, Kratka zgodovina evropske demokracije (ta ima 680 str

Nara Petrovič: Med humanizmom in psihopatijo

Sodobnost, 1. junij ― Plel sem gredico s perunikami. Vse leto se je nisem dotaknil in skuštrana suha trava je povsem zastirala mlade sočne zeli, kvišku pa so med njimi že hiteli sveži poganjki trave. Z golimi rokami sem se spravil nad vsiljivke in jih najprej surovo pulil v šopih, pozneje pa previdno, eno po eno, da ne bi poškodoval krhkih perunikinih listov. Izvajal sem genocid na dveh kvadratnih metrih, da bi moje izbranke lepše cvetele. Naokrog je vladala trava in se mi smejala v brk, češ, naj ti bo, tokrat, ampak saj veš, dragi Sizif, da boš moral kmalu ponoviti vajo? V mislih sem soočil njihovo invazivnost s svojo. Tehtal sem, kaj je moralno, kaj je prav, kje so meje in zakaj se kot človek čutim dolžnega opravičevati že za takle majhen pomor. Trave so medtem že pošiljale žilave podtalne prste proti osončeni zaplati, kot da jih je izbris sester samo še podžgal. Spet se bom spravil nadnje, ko se obrne luna, zatiral jih bom povsem mlade, jih pulil iz globin, mlel s kosilnico in trgal njihove družinske vezi kot psihopat. Sem kaj manj zločinec, ker ne bom posegel po kemiji? Od perunik ne bom imel drugega užitka kot estetskega. Prednost dajem njihovim bohotnim trocvetjem, drobno travniško klasje mi je dolgočasno, k podrasti, kjer si prostor izbojujejo marjetice in kukavice, pa se je treba daleč skloniti in s pozornim očesom motriti fine kontraste. Divja narava je prepoznavna po skuštranosti, na vrtu hočem red in strnjene zaplate barv v izbranem soglasju. Urejenost izdaja skrb, skrb vsebuje namero, brez namere pa ni umetnosti. Da, vrtovi so umetnine in perunike so na pisanem platnu enakovredne paprikam. Namera umetnosti seveda ni samo estetska, tudi preživetje je v zmesi barv in veščini potez, enkrat z motiko, drugič s čopičem, tretjič s peresom, četrtič … četrtič z golimi prsti in s črno zemljo za nohti. Moj vrt ni za naslovnico nobene ugledne revije, premalo je polikan, še solata, ki spada v strnjene vrste, sme biti skuštrana, da invazivni red ne bi preveč izstopal sredi

Simona Hamer: Besede, besede, besede

Sodobnost, 1. junij ― »Stop! Stooop!« kriči režiser. Ta kolerična togotnost ni toliko stvar karakterja, kot je posledica vaje. V letih gledališke prakse se je izmojstril v tovrstnem despotstvu. Nenazadnje že od študija posluša hvalospeve genijem, ki besnijo na igralce, mečejo v glave tekste, pljuvajo v direktorje in klofutajo kritike. To so tiste prave zvezde. Očitno se tako dela. […]

Nastja Vidmar: Samostan tišine

Sodobnost, 1. junij ― Listje mavričnih barvnih odtenkov polni ulice Kjota in okrašuje rjave razvejane žile dreves, ki se dvigajo visoko proti nebu. Jutranja meglica pričara nekoliko melanholično vzdušje, a le za kratek čas. Ko se meglica razkadi, se izza goste in motno sivkaste zavese prikaže toplo jesensko sonce, ki mestu pokloni bolj živahno podobo. Sončni žarki pridušeno sivino mesta spremenijo v bogato platno oranžne, rdeče in zlate barve ter ga napolnijo z zvokom ptic in lesketajočih se vodnih kapelj. Sonce prijetno gladi moja hladna lica, greje pročelja lesenih stavb, osvetljuje radovedne potepuške mačke ter razkriva kamnite poti, ki vodijo v skrivne kotičke mesta. Stopim na dvotirno kamnito pot, Tetsugaku no Michi, za katero pravijo, da pripada pesnikom in filozofom. Obojim ta tihi, neobljudeni in z drevesi obdani prostor poklanja nežen spokoj, v katerem se njihov duh nemoteno sprehaja in odkriva skrivnosti življenja. Med hojo opazujem listje na drevesih, ki se v lahnem vetru nežno pozibava. Vetru dovolim, da mi mrši lase in mi, obdani s padajočim listjem, na obraz nariše nasmeh. Med hojo preštevam leta, ki so za menoj, obraze, ki so še vedno ob meni, in spomine na vse tisto, kar sčasoma zbledi. Kakor moji spomini tudi jaz za seboj ne puščam sledi. Vse dokler ob mojem desnem ušesu ne zabrenči čebela, ki s tihim brnenjem prebudi moje zavedanje o poti, po kateri hodim. V tistem trenutku za seboj začutim stopinje, ki so tako drobne in tihe, da ne morejo pripadati človeku. Obrnem se in opazim črno-belo mačko, ki mi zvesto sledi in me opazuje prav tako radovedno, kot jaz opazujem njo. Prehiti me, nekoliko pospeši korak in hodi pred menoj, kakor da me želi voditi. Vsake toliko se obrne, da bi videla, ali ji še sledim. Opazujem njeno spretno hojo, ko opazim, da se približujeva oznaki za konec poti. Mačka še nekoliko pospeši hojo, nato pa skoči na večjo skalo, ki stoji ob poti. Na njej sedi vzvišeno in elegantno, kakor da bi bila tudi sama del tega okamnelega obličja. Ob mačj

Katja Klopčič Lavrenčič z Urošem Zupanom

Sodobnost, 1. junij ― /…/ Klopčič Lavrenčič: Posebno zanimivo je branje tvoje novejše poezije, zbrane v zbirkah Sanjska knjiga (2020), Psica in poletje (2022) in Skrivnostna podloga (2025), v povezavi z Dnevnikom 1992–1993. Kontrapunkt sijajno ubesediš v pesmi Skrivnostna podloga iz istoimenske zbirke iz cikla Pomagala, kjer beremo: »Takrat sem se razdajal z besedami, / ki sem jih poznal […]

Zala Vidic: Dobra bralka

Sodobnost, 1. junij ― »Sončnica se je nagnila, o, da ne bi se zlomila!« »Dajte, no, kaj prebrat!« nenačrtovano zleti iz mojih ust. Stojim pred množico nadobudnežev, ki se jim obrazi, ko jih takole nagovorim, skremžijo v neodobravajoče grimase. »Briga me za domače branje, briga me za bralno značko! Važno je, da berete! Vzemite knjigo, eh, vzemite katero koli besedilo in berite,« se, presenečena nad svojo iskrenostjo, slišim reči. Moj ton je sicer prepričljiv, a potrebujem tudi argumente. »Prosjačim vas, ker sem sebična: med vašimi možgani so tisti, ki bodo čez nekaj desetletij operirali moje kolke. In te vaše možgane branje spreminja tako, da so učinkovitejši!« Med učenci pritajeno završi. »Če že ne zaradi mene in mojega rotenja, potem berite vsaj zaradi tridesetletne verzije vas samih, ki vam bo – z dobro kariero in še boljšo plačo – preprosto hvaležna.« Denar? Resno? Podkupila bi jih z lažnivo obljubo zaslužka kot posledice ukvarjanja z leposlovjem? Če česa, potem me je življenje naučilo ravno obratnega: zaradi ljubezni do knjig imam slabo plačano, predvsem pa precej zahtevno delo, ki mi pobere toliko energije, da je potem zmanjka za domače, za moje ljudi. Na tale visokoleteči uvod bi se morala bolje pripraviti, pomislim. Še dobro, da je roditeljski za šestošolce šele naslednji teden – pred starši bo treba biti prepričljivejši. Iz učilnice seveda odidem poklapana.   Kot osnovnošolska učiteljica slovenščine sem prepojena s skrbjo zaradi slabe bralne pismenosti mladine, saj se utapljamo v podatkih raziskav, ki ugotavljajo upad bralnih navad ter vsesplošno krizo poglobljenega znanja. Zdi se mi celo, da so mladi (skupaj s starši) ozaveščeni in da se težav zavedajo. Tudi tisti, ki se v uvodnih urah odkrito norčujejo iz svojega nebranja, to počnejo z nekakšnim očitajočim podtonom, za katerega se zdi, da ga okolica od njih pričakuje. Pa vendar je občutek, ko skušaš pametovati o rešitvah, soroden tistemu, ki spremlja okoljevarstvene ukrepe – hromeča breziz

Lucijan Zalokar: O čem je treba dvomiti

Sodobnost, 1. junij ― A: ali vidiš kakšne povezave med Descartesovim konceptom demona in pojavom umetne inteligence. dobro premisli   B: Odlično vprašanje – in v resnici zelo sodobno. Povezava med Descartesovim »zlim demonom« (genius malignus) in umetno inteligenco (UI) odpira filozofsko, epistemološko in etično razpravo o resničnosti, zaznavi in zaupanju v znanje. /…/   A: naredi daljši analitični prispevek z vključitvijo sodobnih filozofov   B: Ko je René Descartes v 17. stoletju pisal Meditacije o prvi filozofiji, si verjetno ni predstavljal, da bo njegov miselni eksperiment o »zlem demonu« nekoč postal eden ključnih simbolov tehnološke dobe. Demon, ki človeku podtika lažno resničnost in ga zavaja, da sprejema navidezne podobe kot resnične, je bil prvotno zgolj orodje radikalnega dvoma – način, kako preveriti trdnost človeškega mišljenja. Toda v 21. stoletju se ta demon vrača. Ne več kot metafizična grožnja, temveč kot tehnična: umetna inteligenca, ki ustvarja besedila, slike in znanje z neverjetno prepričljivostjo, a brez zavesti o resnici. Descartesov demon je bil plod domišljije, današnji pa je plod podatkov. /…/   A: si prepričan, da je Descartesov demon plod domišljije? Poznam vire, ki kot podlago navajajo baročno tragikomedijo, sojenje duhovniku Grandierju …   B: Odličen pomislek – in zelo upravičen. To vprašanje je na presečišču filozofije, zgodovine idej in kulturnega konteksta 17. stoletja, v katerem je Descartes deloval. V času, ko Descartes piše svoje Meditacije, je Francija še vedno pretresena zaradi sojenj čarovnicam, eksorcizmov in demonoloških procesov. Eden najznamenitejših je prav tisti, ki ga omenjaš – primer duhovnika Urbaina Grandierja iz kraja Loudun (1632–1634). /…/ Descartesov »zli demon« (genius malignus) je bil pojem, s katerim je filozof poskušal razstaviti vsa prepričanja, dokler ni našel enega, ki bi bilo nedvomno resnično. V Meditacijah si je predstavljal bitje, ki ga zavaja pri vsakem zaznavanju – da verjame, da sedi,

Letna opeka Lee Aymard: Pismo zaveznicam_kom

Airbeletrina, 1. junij ― Blizu Ljubljane, natančneje v tretjem nadstropju socialističnega bloka, v stanovanju, ki ga je Jože podedoval od svoje pokojne tete, živijo pravi Slovenci. Jože in njegova žena Vita gledata televizijo, medtem se otroci igrajo na računalniku. Jože je brez službe že štiri leta. Bil je gradbenik, ampak po Covidu je izgubil službo. Pri 57-ih težko najde nov poklic. Težko živijo in še težje bo za njihove otroke. -»Žejen sem.« -»Boš pivo?« -»Če bo toplo kot včeraj, ni šans.« -»Oprosti, pozabila sem ga dati v hladilnik, ko sem prišla iz trgovine.« -»Utihni s svojimi izgovori.« Vita izgine v kuhinjo. Na televiziji se vrti dnevnik. Poročajo o paradi ponosa v Ljubljani. Jože vidi intervju s čudakinjo, ki ima modre lase. Novinarka: »Zakaj menite, da je parada ponosa še potrebna v 2026?« LGBT aktivist: »Ker je parada ponosa upor. Pride je nastal z uporom queer, večinoma nebelih oseb proti policijskemu nasilju v lokalu Stonewall.« Jože postane rdeč v obraz; še bolj rdeč, kot je ponavadi zaradi dnevnega konzumiranja alkohola, kar je objektivno zelo rdeč. Jože: »Pizda jim materna!« Vita prihaja iz kuhinje s pivom in ga da Jožetu. Vita: »Marija! Kaj to gledaš?« Jože: »Jutri bo spet karneval v Ljubljani.« Vita: »Ne razumem, zakaj se morajo tako izpostavljati.« Televizija: … Nasilje do LGBTIQ+ skupnosti danes kaže, da se stvari niso toliko spremenile … Jože: »Kakšno nasilje? Pa sej vemo, da se pedrov pač ne tepe več! Žal. Dobrih starih časov ni več.« Vita: »Pa kaj govorijo o črncih?« Jože: »Pojma nimajo. Itak v Sloveniji ni rasizma, ker ni črncev.« Vita: »Pa kaj je to LBGTIQ? Vsako leto si izmislijo novo črko.« Jože: »Lej, kako izgleda ta čudakinja! Kako pa bo našla normalnega moža s takim izgledom? Vita: »Jože …« Jože: »Kaj?« Vita: »Si prepričan, da je to sploh ženska?« Jože: »Kako to misliš?« Vita: »To je v resnici moški!« Jože: »Kaj, misliš, da ima ta stvar kurac?« Vita: »Če ti pravim! Prej je rekel, da je naredil trans … Kaj je že? Transakcijo!« Jože: »Pizda jim mater

O zgodbah, ki jih pripovedujemo molče, ali o slovenskem Telemahu

Airbeletrina, 31. maj ― Son, she said, have I got a little story for you What you thought was your daddy was nothin’ but a… While you were sittin’ home alone at age thirteen Your real daddy was dyin’, sorry you didn’t see him, but I’m glad we talked …* Pearl Jam, Alive (1990) Slovenski književnosti lahko očitamo marsikaj, pomanjkanje poguma pa gotovo ne: vajeni – kaj vajeni, razvajeni! – smo, da se loteva vseh tem po vrsti, in to ne glede na njihovo družbeno kočljivost. Celo nasprotno: bolj je tema tabuizirana, več je o njej napisanega. Strahote vojne, vse vrste nasilja, revščina, razpad družine, spolne zlorabe, posilstva, intimnosti iz partnerskih odnosov, alkoholizem, duševne bolezni, nezakonski otroci … nič človeškega ji ni tuje, bi rekel Terencij, rimski komediograf. In vendar: imamo slepo pego, zaradi katere nekaterih zgodb ne vidimo, pa naj so še tako razširjene, pogoste in, ne nazadnje, boleče (oziroma prav zato). Vsem zgodbam iz te cone somraka je skupno predvsem eno – da je v njih pomembna tema molk. In da se jih (zato) pripoveduje tako, da se o njih molči. Celo nasprotno: bolj je tema tabuizirana, več je o njej napisanega. Šestnajstletna Ree Dolly živi v revni skupnosti v goratem delu Missourija. V razpadli družini – mati je duševno omagala, oče pa izginil kot kafra – je last man standing; edina, ki še skrbi za mlajša brata. In ko se zdi, da so, osamljeni, lačni in premraženi, že dosegli dno, življenje znova udari: Ree izve, da je oče pred izginotjem zastavil družinsko hišo in da bodo kmalu končali na cesti. Razen če se ne bo pojavil na sodišču oziroma če ne bo dokazala, da je mrtev.Ne preostane ji drugega, kot da se poda na mukotrpno iskanje očeta. Zdaj naloga šele postane težka: povsod naleti na molk in izmikanje, ljudje spregovorijo le, kadar je preveč vztrajna – zagrozijo ji, da jo bodo tako ali drugače utišali, če ne bo molčala tudi ona. Vsem preprekam navkljub se Ree nazadnje dokoplje do krute resnice: očeta, vpletenega v kriminaln
še novic