007 Membranje: Laži Sama Harrisa

007 Membranje: Laži Sama Harrisa

Marsowci Membranje, 19. junij 2015 ― V povprečnem desetminutnem pogovoru naj bi se zlagali dvakrat do trikrat, pravi socialni psiholog Robert Feldman. Nič čudnega, če verjamemo teoriji družbene inteligence, ki pravi, da so za največji preskok v razvoju možganov zaslužni prav medčloveški stiki, ki jih moramo za preživetje utrjevati z medsebojno komunikacijo.

Reforma

Literatura v živo, 19. junij 2015 ― Kdo v tem gradu z najlepšimi junci? Dajva roko kavboju, da se reši iz ograd. Dajva zimo na mizo, da se ne zgubi strast. Plitka brv čez smrten potok, hitro […]
Prva VVK nagradna igra. Juuuuj!!

Prva VVK nagradna igra. Juuuuj!!

Vigevageknjige, 19. junij 2015 ― EKSKLUZIVNO & KOLOSALNO!! Delite, množite in radujte se! Naslednji teden organiziramo Prvo VVK nagradno igro. Nagrada je ena & neprecenljiva: slovenski prevod risoromana “Prototip” – s podpisom in porisom samega ljubega nam avtorja! Voila:  Ralf Koenig … Več ...
Roman o navznoter in roman o navzven

Roman o navznoter in roman o navzven

Radio Študent, 19. junij 2015 ― Današnje kosilo je double-bill, avtorja, ki hranita molja, pa Dušan Šarotar in Marko Sosič. Oba sta dobro poznana pisca, oba letošnja kresnikova finalista. Dušan Šarotar z romanom Panorama, Marko Sosič z delom Kratki roman o snegu in ljubezni. Njuna nominirana romana sta si težko v čem primerljiva, vseeno pa lahko za potrebe skupne predstavitve govorimo o iskanju po sebi, brskanju vase, ki se odvije pri protagonistih obeh romanov, a na bistveno drugačen način. Sosičev roman govori o nehotnem spominu, ki dvema ženskama, nekoč prijateljicama, ponovno začne prinašati misli ene na drugo in ene na svojega bivšega fanta. Kaj je smisel teh nehotnih potovanj tja, kjer je že vse pokopano? Šarotarjev protagonist, pisatelj, potuje in piše o krajih, ki jih srečuje, vendar s tem predvsem piše o sebi in svojih notranjih pokrajinah, ker te kartografirajo dojemanja tistih zunanjih. Pri Sosiču lahko govorimo o tem, kako izkoristi bistveno notranje dogodke, da spozna in interpretira zunanje dogodke, da na poseben način pripravi svojo junakinjo, da ob pomoči preteklih slik uvidi svojo trenutno življenjsko situacijo. Roman gre navzven. Šarotar nasprotno navidezno napiše potopis, in kaj je vendar bolj lahkotnega kot samotno pohajkovanje, le da je to pohajkovanje nikoli končano iskanje varnosti, doma in trdnih tal pod nogami. Roman gre navznoter. Pri slogu in strukturi romana se morebitne vzporednosti končajo. Sosič je v svoji pisavi zelo tradicionalen, s klasičnimi dialogi in z jasno linijo pripovedi, čeprav ta izmenjuje dve pripovedovalki in niha desetletja nazaj in naprej. Roman je strukturiran v kratka poglavja s preglednimi naslovi, ki bralcu vnaprej orišejo dogajalno situacijo. Šarotar na videz samo piše in nič ne strukturira, pisavi pa dodaja še fotografije krajev in ljudi, o katerih piše. Roman ni deljen v poglavja, povedi so pogosto neskončne in na meji preglednosti. Pripovedovalska struktura pa je v tem nejasnem prelivanju povedi presenetljivo močna, z dvostopen

Anna Mattsson: ***

Poiesis, 19. junij 2015 ― dala je perilo v koš razdelila svetlo od temnega in ga odnesla dol   kaj boš naredila če bo vse razpadlo   saj je že razpadlo ko je noč položila otroka v svoj koš in ga vrgla v vesolje   ta popolni dan te noči brez napak   tako majhen kamen ko spiš tako majhen zapah mehko na tvojih prsih   živiš v zvoku drevesnih krošenj ko padejo in udarijo ob tla   tam, kjer tvoja življenja grejo po vodo snov prepeva razpad   Iz angleščine v sodelovanju z avtorico prevedel Peter Semolič (pesem je bila prevedena v sklopu Prevajalske delavnice v organizaciji Centra za slovensko književnost, ki je maja 2015 ob podpori JAK potekala v Danah na Krasu)
Miha Pintarič - Tirolski orel ali Janez Bolfenk se žalosti (poezija)

Miha Pintarič - Tirolski orel ali Janez Bolfenk se žalosti (poezija)

Trubarjeva hiša literature, 19. junij 2015 ― O avtorju: Miha Pintarič se je rodil 12. oktobra 1963 v Ljubljani. Po opravljeni gimnaziji je študiral angleški jezik s književnostjo in francoski jezik s književnostjo na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani. Objavlja predvsem s področja starejše francoske književnosti, tako članke kakor monografije. Je tudi avtor številnih drugih knjig, piše tako eseje kot poezijo. Na Oddelku za romanske jezike in književnosti Filozofske fakultete v Ljubljani je zaposlen od leta 1988, kot docent in izredni profesor pa je gostoval tudi na številnih tujih univerzah.      

Spremljevalni program 8. festivala Mlade rime

Mlade rime, 18. junij 2015 ― Kot vedno se pri nas poezija meša z glasbo, gledališčem, hrupom ... Ponedeljek - po pesniškem branju: Jana Beltran - solo kitarski in vokalni nastop Torek: - ob 20.30 (točno!!!) predstava FEM TV 3.0 Fem TV 3.0, tretja predstava v seriji burleskno-kabaretskih nastopov s skupnim naslovom Fem TV, vključuje parodije televizijskih šovov in informativnih oddaj ter pikro kritiko družbeno-aktualnih tem, povezanih s spolom in seksualnostjo. Predstava se igra s tradicionalnimi in sodobnimi gledališkimi
Bližnja srečanja - Alessandro Barrico: Trikrat ob zori. Mladinska knjiga, 2015, prevod: Janko Petrovec (Veronika Šoster)

Bližnja srečanja - Alessandro Barrico: Trikrat ob zori. Mladinska knjiga, 2015, prevod: Janko Petrovec (Veronika Šoster)

Trubarjeva hiša literature, 18. junij 2015 ― Alessandro Baricco, italijanski mojster minimalističnih in z občutkom napisanih pripovedi, se je ponovno potopil v globine človeškega značaja in ustvaril, kakor pravi sam, »verjetno zgodbo, ki pa se nikoli ne bi mogla zgoditi v resnici«. Avtorjeva opomba, ki stoji čisto na začetku, knjigo Trikrat ob zori postavi v dva konteksta, ki sta zanjo enako pomembna.         

Sektor Ž: Potrebe žensk s težavami v duševnem zdravju

Prepih ~ Draft (Tea Hvala), 18. junij 2015 ― Vir: Ženski prostor, Srbija Potrebe žensk s težavami v duševnem zdravju in dez/institucionalizacija V junijski oddaji Sektor Ž se bomo posvetile potrebam žensk s težavami v duševnem zdravju na razcepiščih dez/institucionalizacije. Pogovarjale smo se s socialnima delavkama, ki sta nedavno gostovali na študijski praksi v socialno-varstvenem zavodu „Dom za duševno obolela lica“ Čurug v
Z duhovito risbo nad homofobijo

Z duhovito risbo nad homofobijo

Dnevnik, 18. junij 2015 ― Nemški “kralj stripov” Ralf König je ikona tako med gejevsko populacijo kot med ljubitelji stripov. S svojim delom je obogatil stripovsko umetnost, po mnenju mnogih pa je za vidnost in sprejemanje gejev v Nemčiji že v 80. letih storil vsaj toliko
še novic