Knjižne peripetije – Moj boj – Karl Ove Knausgård

Knjižne peripetije – Moj boj – Karl Ove Knausgård

Peripetije (Damjan Zorc), 17. februar 2016 17. februarja 2016 ob 18 h sem se v Konzorciju o tej zelo uspešni izpovedni knjigi pogovarjal z odličnimi gosti: Borisom […] Objava Knjižne peripetije – Moj boj – Karl Ove Knausgård je bila najprej objavljena na Peripetije (damjanzorc.net). The post Knjižne peripetije – Moj boj – Karl Ove Knausgård appeared first on Peripetije (damjanzorc.net).

INTERVJU: GORENJSKI GLAS

Špehšpilja, 17. februar 2016 ― Igor Kavčič se pomenkuje s Pižamo in na koncu reže material, da lahko stlači povedano na tri strani. KLIK   “Ni Ivana Tavčarja. Na tem mestu se lahko opravičite bralcem iz Poljanske doline, kjer je veliko naših naročnikov …»Saj je tudi Tavčar prisoten. S plavalno šolo Agate Schwarzkobler, pri Zbranih delih Janeza Jalna pa boste našli referenco na Cvetje v jeseni. Mogoče bom v naslednjem delu za osnovno zgodbo uporabil Cvetje v jeseni, recimo kot oglas za hipster brivnico – pobrijte se, sam žvav ma dlako po cev glav. Ali pa bo to oglas za kakšen tečaj reanimacije, pri srčni kapi.«”
Nova prevoda Silvie Federici v Borcu

Nova prevoda Silvie Federici v Borcu

Prepih ~ Draft (Tea Hvala), 17. februar 2016 ―   V novi številki revije Borec (št. 718-720, 2015) sta izšla moja prevoda esejev Silvie Federici iz zbirke Revolution at Point Zero: Housework, Reproduction and Feminist Struggle (2012): "Postavljanje feminizma znova na noge" in "Feminizem in politika skupnega v dobi prvotne akumulacije". V sklopu Horizonti zgodovine je izšel tudi esej Thomasa Pikettyja "Plačna neenakost in neenakost
Kada sam poludeo

Kada sam poludeo

KUD Logos, 17. februar 2016 ― Kada sam poludeo  ili  Pohvala potpuno beznačajnom trenutku   1.    kada sam poludeo sve je krenulo na bolje   rešio sam hroničan nedostatak vremena sada sam ga imao na pretek   pravi život je napokon mogao da počne     kratko vreme osnovni uzrok ludila eto to mi se dogodilo kada strune u meni više nisu [...]

Tonja Jelen: ***

Poiesis, 17. februar 2016 ― Ustvarjaš ritem v jutro. Koraki božajo razmočen beton in ti si v napol mrzlem in sončnem času času obhitela trenutek. Japonska bratca in sestrico si tokrat zamudila. Pes za ograjo že voha za gospo- darjem. Prehitiš kolesarja, tečeš, zelena odpira pot in nekaj pridobljenih sekund ti ne bo speljajo skupine otrok z Downovim sindromom. Pozdraviš jih in vživeti v odpadle listje se sprašujejo, kje bodo za novo leto. Nič te ne ustavi, a tvoje misli ne usmerjaš v konec in začetek. Vse zlivaš v en sam kaos. Novo leto. Boš bolj odločna in boš priznala, da so te ujeli nepripravljeno? Pretreseno se spomniš Marka Samca. Ja, samo poezija me zmore hraniti.

ČLANEK: KNJIŽEVNI LISTI (DELO)

Špehšpilja, 16. februar 2016 ― V Delovih Književnih listih je Igor Bratož po branju in klepetu z Boštjanom strnil svoje misli o sLOLvenskih klasikih 1.   KLIK za branje. EKSTRA: skorajda budoar fotka ob članku. “Presenečenj je v Gorenčevi knjigi veliko, smeha je polna skleda, njegov Povodni mož na omrežju oznani, da je v razmerju z Uršika Zala, Župančičevo pismo, ki pride iz daljne dežele, iz tujega kraja, je seveda belo pismo, črn font, napisal ga ni nihče drug kot sin trgovca kakava in kralja v zamorju, urednikovo elektronsko sporočilo, ki ga dobi Miško Kranjec, predlaga zamenjavo güčanja z grčanjem, inšpektorica Uprave RS za varno hrano, veterinarstvo in varstvo rastlin je, kot izvemo, za Pekarno Mišmaš zaradi vrste kršitev odredila takojšnje zaprtje, vprašati se je mogoče, ali je bil Anton Bonaventura Jeglič mož, ki je pred nosom liberala Cankarja pokupil vse vinjete?, prav tako se je mogoče zamisliti ob tem, da Google za kaplana Martina Čedermaca predlaga Ste mogoče mislili: Martin Krpan Čedermac?”
Poletni volkovi Petre Hrovatin

Poletni volkovi Petre Hrovatin

Radio Študent, 16. februar 2016 ― Petra Hrovatin pooseblja prav vse, kar gre uniformni in univerzalizirani, skratka večinski družbi blazno ali pa celo najbolj na kur... hočem reči, na jetra. Je lezbijka, menda tudi ženska, je umetnica, namesto po pohodniških palicah raje poseže po tistih bobnarskih, videti je dokaj androgena, kar rada poudari še s kravato, ki jo nosi razrahljano - in prav takšen je tudi njen način komunikacije. Govori namreč precej fragmentirano, na momente se izjemno navduši, nato obmolkne, se glasno smeji ali pa nepremično strmi v že kaj. Je polna idej, med katerimi je mnoge že realizirala, a diplomirala pač še ni, zato jo namesto na šalterju kakšnega urbanističnega urada prej najdete na Metelkovi, in to seveda na enem izmed robnikov. Tam ali kje drugje je domislila svojo prvo pesniško zbirko, ki jo je pod naslovom Mednožje misli leta 2010 izdala v zbirki Vizibilija založbe ŠKUC. Drugo, ki jo danes tudi obravnavamo, je v začetku tega leta izdala pri isti založbi, jo poimenovala Poletni volkovi in zdi se, da je tokrat mnogo bolj jasno, kje, kako in zakaj je delo nastalo. Delo, ki bi ga morda lahko uvrstili v sodobno lezbično poezijo in v katerem poskuša avtorica ubesediti svoja občutja do ljubljene, vse tiste mukotrpne trenutke njene odsotnosti, prihajanja in vračanja ter podobne turbulence, se kaj kmalu pokaže za mnogo več kot še eno lezbično izpoved. Sestavljena iz štirih sklopov - Poletni volkovi, Mozaične vročine, Divje prikazni v vetru in Avgustovska nevihta -, ki vsak posebej definirajo čas in atmosfero, bralko umesti v sodobno džunglo. Ta je na eni strani amazonska lezbična nedotakljivost, na drugi pa surova družbena agresija. Da gresta ti dve z roko v roki, ni slučaj, in avtorica se poda na stoično pot preživetja v obeh. Hrovatin se v pričujoči zbirki poslužuje narativnosti, ki jo po navadi bolj pripisujemo prozi. Menim, da gre Poletne volkove brati kot novelični dnevniški zapis, ki ima svoje sosledje dogodkov in impresij, slednje pa so seveda reakcije na ta
Junakinja po črki

Junakinja po črki

Airbeletrina, 16. februar 2016 ― Zdi se, da si je Dekleva za svoja zadnja dva romana izbral relativno podobno formulo; če je v Benetke, zadnjič oživil vsaj delček življenjske zgodbe Srečka Kosovela, tekst pa »podložil« z zgodbo o mladem paru, ki se odvija v času med svetovnima vojnama, je Telo iz črk zastavil kot biografijo Alme Karlin. Pri tem se je osredotočil na nekatere »prelomne točke« njenega življenja, ki pa jih je vsakokrat navezal na politično oziroma na predvojno in vojno dogajanje. V obeh romanih lahko čutimo tudi pridih »meščanskosti«, zasanjanosti, svetovljanskega duha.
še novic