9. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti vabi na literarna druženja

9. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti vabi na literarna druženja

Javna agencija za knjigo, 16. avgust 2019 ― Med 17. in 22. avgustom se bo v organizaciji Društva slovenskih književnih prevajalcev v Mariboru odvil 9. mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti. Seminarja se bo letos udeležilo 13 prevajalk in prevajalcev iz devetih držav, dogajanje pa bodo popestrili literarni večeri v družbi priznanih slovenskih literatov.
Pes

Pes

Airbeletrina, 16. avgust 2019 ― V otroštvu sem si želel psa. Ovčarko. Nujno nemško. Veliko sem jih videl v kinu, nekaj jih je bilo v naši vasi. Hotel sem svojo. Jo sprehajati, dresirati. Da bi se sprehajal z njo po ulici, loveč poglede drugih. Da bi me poslušala in bi drug drugega imela rada. Pred tem sem že imel psa. Pravzaprav ga nisem imel jaz, marveč mi, naša družina. Nosil je povsem nejunaško ime – Tuzik.[1] Črno ščene srednje rasti se je nekoč priklatilo na naše dvorišče. Poprejšnje Tuzikovo življenje (tako sem ga poimenoval in mu s tem skušal nadeti težo zlasti v lastnih očeh) ni bilo preveč sladko – po vsem sodeč so ga presneto mlatili in ga nasploh trpinčili. Prvi teden je ležal v
HIŠA NA HRIBU 2019: PTIČJE PRAVLJICE V GNEZDU

HIŠA NA HRIBU 2019: PTIČJE PRAVLJICE V GNEZDU

Bajalka, 14. avgust 2019 ― V sredo, 28. avgusta 2019, sem v Žlebe pri Medvodah v okviru HIŠE NA HRIBU otrokom pripovedovala pravljice iz avtorske slikanice MODRE PTIČJE MISLI. Ko sva lani z Zvonko T Simčič skupaj oblikovali mojo avtorsko slikanico MODRE PTIČJE MISLI, si nisem mogla niti zamišljati, da bom ptičje pravljice otrokom kdaj pripovedovala v pravem gnezdu. A včasih se v življenju na pravi način preplete več dejavnikov. Neskončno vesela sem bila povabila k HIŠI NA HRIBU, ki jo je letos temeljno zaznamovalo prav gnezdo, ki so ga spletle Zvonka T Simčič, Mateja Kavčič, Mihaela Ciuha ter študentke ALUO: Eva Bevec, Lara Mastnak in […] Stran HIŠA NA HRIBU 2019: PTIČJE PRAVLJICE V GNEZDU se je prvič pojavila na strani Bajalka.
Knjiga priznanj: Eva Mahkovic

Knjiga priznanj: Eva Mahkovic

Airbeletrina, 14. avgust 2019 ― Eva Mahkovic je dramaturginja v Mestnem gledališču ljubljanskem, pogosto pa tudi avtorica dramskih adaptacij romanov, prevajalka (iz francoščine in angleščine) ter soavtorica in avtorica izvirnih dramskih besedil (Male kraljice, LGL 2017). V tem tednu je v knjigarne prišel njen knjižni prvenec na tak dan najbolj trpi mastercard (Beletrina 2019), žanrski hibrid, ki skozi navidezne vsakdanje banalnosti, zgodovinske anekdote, (pop)kulturne reference, internetne fenomene in umetnostno kritiko prevprašuje vlogo ženske v družbi. Delo natančno odmerja tragiko in humor (kot do neke mere to počne že življenje samo) in se ziblje med posvečenim in banalnim, eruditskim in popularnim.
Do zadnje strani: Potapljanje v babjost

Do zadnje strani: Potapljanje v babjost

Dnevnik, 14. avgust 2019 ― Ko sem pred kratkim poljskemu kolegu omenila, da me na mizi med prevodno bero čaka zbirka Baba sem Anne Świrszczyńske (1909–1984), je kot iz topa ustrelil, da je Anna »Swir« poleg Szymborske ena največjih poljskih pesnic 20. stoletja, ki pa se je...

Pogovor z Ljubo Jakimčuk

Poiesis, 14. avgust 2019 ― V tvojih pesmih pogosto najdem reference na tvojo družino. Kako se spominjaš svojega otroštva in v kolikšni meri […] The post Pogovor z Ljubo Jakimčuk appeared first on POIESIS.
še novic