Slovenski pravični med narodi

Slovenski pravični med narodi

ARS Izšlo je, 24. april 2017 ― Knjiga Slovenski pravični med narodi ni obsežna, obsega manj kot 170 strani, tudi po svoji velikosti ne sodi med velike knjige, toda s svojimi zgodbami pripoveduje o neizmernem človeškem pogumu, o velikih srcih, ki so se v najtežjih trenutkih odločili za težjo pot brez izgovorov, za pogumno, pravo in človekoljubno dejanje. Naziv pravični podeljuje muzej […]
Magični pesniški izreki, Opazovani, Sanjska dežela, Premisleki o književnosti

Magični pesniški izreki, Opazovani, Sanjska dežela, Premisleki o književnosti

ARS S knjižnega trga, 24. april 2017 ― V oddaji S knjižnega trga bomo ocenili pesniško zbirko Ivana Dobnika Magični pesniški izreki, zbirko kratkih zgodb Opazovani, kriminalnega romana Jožeta Strutza Sanjska dežela in zbirke esejev Borisa Paternuja Premisleki o književnosti. Recenzije so napisali Cvetka Bevc, Aljaž Krivec, Lev Detela in Matej Bogataj.
Fantazija: Canuianriko 1

Fantazija: Canuianriko 1

Airbeletrina, 23. april 2017 ― Ko sem pred kakšnimi dvajsetimi leti prvič spet srečal Nikolaja, blokovskega soseda iz otroštva, mi je omenil, kako sem se mu takrat, v začetku sedemdesetih, zdel odštekan otrok. (Nikolaj je kakšnih pet let starejši.) Hodil sem okrog bloka z malim črtastim zvezkom in se hvalil, da bom napisal knjigo. Hvala bogu, takrat te zaradi česa takega še niso tepli, vsaj ne okrog tistih blokov na Jamovi. (Fužin še niti ni bilo.)

Vitezinja poezije 2017 je Glorjana Veber

Dnevnik, 23. april 2017 ― Naziv vitezinje poezije 2017 je v soboto zvečer v finalu 17. Pesniškega turnirja Založbe Pivec dobila Glorjana Veber iz Polzele, ki je strokovno žirijo prepričala s pesmijo Volitve. Nagrado občinstva pa je prejela Majda Kočar za pesem Moja ruta. sta

Laibach!

Muanis Sinanović, 23. april 2017 ― (pesem sem samoprevedel iz “naškog” jezika)   tepčki, ki vas stari na facebooku spremljajo v toplini in benevolenci pozne male aristokracije, z obrazi, iz katerih izparevajo poceni igre med belo in črno v nepravilnih kvadratkih, medtem, ko vi njim vračate ljubezen v simpatičnih emotikonih, biserčkih, ki se vam kotalijo iz ust, ušes, nosu in spolnih … Continue reading Laibach!

Teža otoka / La isla en peso – Sodobna kubanska poezija / Poesía cubana contemporánea

Poiesis, 23. april 2017 ― Dvojezična pesniška zbirka Teža otoka / La isla en peso – Sodobna kubanska poezija / Poesía cubana contemporánea prinaša poezijo osmih sodobnih kubanskih pesnic in pesnikov in je prva nekoliko obširnejša predstavitev kubanske poezije v Sloveniji. Prevodi so nastali v okviru pesniško prevajalske delavnice, ki je potekala ob gostovanju slovenskih književnic in književnikov v Havani oktobra 2016 v organizaciji Centra za slovensko književnost in ob partnerskem sodelovanju Združenja kubanskih pisateljev in umetnikov (Unión de Escritores y Artistas de Cuba, UNEAC) ter s podporo Javne agencije za knjigo Republike Slovenije. Pesmi so prevedli Brane Mozetič, ki je tudi avtor uvoda, Jana Putrle Srdić, Mateja Rozman in Peter Semolič, uvod in bibliografije kubanskih pesnic in pesnikov je prevedla Barbara Pregelj, fotografija na naslovnici in oblikovanje naslovnice je delo Katje Kuštrin. Knjiga je dostopna na naslednjih povezavah: Brezplačni PDF. Mehka vezava. El poemario bilingue Teža otoka / La isla en peso – Sodobna kubanska poezija / Poesía cubana contemporánea incluye la poesía de ocho poetas cubanos contemporáneos y es la primera presentación más extensa de la poesía cubana en Eslovenia. Las traducciones se hicieron dentro del marco de un taller poético y de traducción, llevado a cabo en ocasión de visita de escritores [...]
še novic