Srečko Kosovel: preboj dvodimenzionalnosti

Srečko Kosovel: preboj dvodimenzionalnosti

KEVD'R, 31. marec 2016 ―      Le česa še ne vemo o Srečku Kosovelu? Iz šolskih klopi ga vsi poznamo kot najpomembnejšega slovenskega pesnika po moderni – tistega čednega z okroglimi očali, ki je bil doma v Tomaju. Tistega, ki je pisal o smrti in Krasu ter ustvarjal nenavadne avantgardne zadeve, ki jih je imenoval Konsi. Tistega, ki je rekel,… More Srečko Kosovel: preboj dvodimenzionalnosti
Tunel: zgodba tega časa

Tunel: zgodba tega časa

Konteksti (Tomaž Bešter), 31. marec 2016 ― Kako hudo se lahko življenje pravzaprav zaplete? Kje so vse tiste neizrečenosti, ki kraljujejo na tronu sedanjosti, v resnici pa molče v polsnu bolščijo v preteklo in čakajo na svojo priložnost? In kaj sploh je pomembno, ko spregovorimo o življenju tega tukaj in zdaj? Stvari so lahko sila preproste in marsikaj bi lahko razrešili brez hude krvi, brez nesporazumov, brez žalosti in brez solz. A poglejmo pristnosti v brk, temu nikdar ni tako. Vedno bodo nesporazumi, vedno nekdo nekje ostaja žalosten na račun sreče nekoga drugega. Vedno se nekdo joče, da lahko nekdo drug smeje razpira nevednost vsakdana. In stvari nikdar niso preproste. Vsaj takrat, ko so vpleteni ljudje, ta krhka bitja, ki so nadvse zmuzljiva glede tega, kako bodo drugim pokazali svoje obraze, a vedno znova propadejo v tem, da izberejo tistega, ki ne bo bolel nikogar. In pogosto najbolj boli tistega, ki ga nosi. Vse te neizrekljivosti in napetosti, ki lahko vladajo našim življenjem, je izvrstno na papir prenesla Tina Batista Napotnik v svojem prvencu Tunel. Zadnje obdobje se rad posvečam knjigam, od katerih ne pričakujem ničesar. In priznati moram, da v branju uživam kot le malokdaj. Tunel je izjemno dobro branje, ki bralcu nalaga premišljevanje o globini odnosov, ki se stkejo v toku življenja med ljudmi, ki takole sub specie aeternitatis ne deluje nič kaj dolgo, a je očitno dovolj, da se stvari zapletejo in nekje pričnejo asimptotično prihajati druga k drugi. Tunel je pravzaprav tragedija, ki jo kot takšno dojamemo najprej mi, ki beremo, šele nato vsi tisti, ki v zgodbi nastopajo. In v tem roman posnema življenje: zdi se mi, da se na tragedijah, ki se pripetijo drugim, učimo, kako bomo sprejeli svojo, ali jo celo preprečili. Kako zelo smo pri tem uspešni, pa je že zgodba zase.  vir slike: emka.si A Tunel ni le tragedija, mnogo prej je tudi marsikaj drugega. V osnovi je to zgodba štirih. Kriste, Mile, Uroša in Leona. Pesmi štirih v duru in molu. Pa tudi zgodba o Marcelu, Patriku, Martinu, Yu

Prof. Janez Zupet (1944–2016): in memoriam

KUD Logos, 31. marec 2016 ― Bil je človek, ki ga je poslal Bog; ime mu je bilo Janez. Prišel je kot priča, da bi pričeval o luči (Jn 1,6-7).             V torek, 29. 3. 2016, se je od nas poslovil prof. Janez Zupet. Ta plemeniti človek, ponižni Kristusov duhovnik in sijajen prevajalec, je s svojimi številnimi prevodi izjemno obogatil slovensko [...]
Kdo piše? Kdo bere?

Kdo piše? Kdo bere?

LUD Literatura, 31. marec 2016 ― Druga knjiga spominov Janka Kosa bo zaradi imena avtorja in vsebine težko našla zainteresirano bralstvo kje drugje kot v vrstah ljubiteljev literarne teorije in zgodovine (in tistega, kar še […]
Mallarmé: Prečudovito odmevanje lepote v tišini/osebni (romantični) pogled na gospoda mojstra

Mallarmé: Prečudovito odmevanje lepote v tišini/osebni (romantični) pogled na gospoda mojstra

KEVD'R, 31. marec 2016 ― Nič, deviški stih iz pene… Soba je prazna, čeprav je moja. Tišino prebija ptičje petje. Pričakovano pa vseeno opojno… kot vsaka pomlad. Svet je včasih dobro dati v oklepaj, to me je naučil mojster Mallarmé. Etienne (Stéphane) Mallarmé mi je poleg Rilkeja najbolj ljub pesnik, seveda, sicer ne bi začela s toliko čustev. Najina zgodovina… More Mallarmé: Prečudovito odmevanje lepote v tišini/osebni (romantični) pogled na gospoda mojstra
Serije zdaj!

Serije zdaj!

Airbeletrina, 31. marec 2016 ― Celosten in uravnotežen pristop ni vedno optimalna rešitev. To sem si ponavljal, ko sem začutil potrebo po pisanju o televiziji, a se hkrati v istem trenutku zavedel, da je pri obravnavanju tega medija stremljenje h generalizaciji utopično in sizifovsko početje. Gre namreč za tako fluiden fenomen, da bi vsak poskus konciznega zajetja določenega trenutka v televizijski zgodovini praktično že takoj skočil iz svojega kalupa. Hkrati se zdi, da se prav zdaj na področju serialne televizijske produkcije dogaja toliko novega, zanimivega in pomembnega, da bi bilo škoda izpustiti priložnost za par bolj natančno fokusiranih opazk. S tem v mislih se torej niti za trenutek ne bom pretvarjal, da sem sposoben napisati karkoli drugega kot komparativistično skico, osnovano na svežnju popolnoma arbitrarno izbranih trenutnih nadaljevank.
Zrcaljenje tujine v prozi Leonore Flis in Miriam Drev – Breda Biščak (Katarina Kogej)

Zrcaljenje tujine v prozi Leonore Flis in Miriam Drev – Breda Biščak (Katarina Kogej)

Trubarjeva hiša literature, 31. marec 2016 ― Po tem, ko je dogodek v februarju preprečila bolezen, se je v četrtek, 24. marca ob 18. uri v Trubarjevi hiši literature vendarle odvil pogovor med pesnico, pisateljico in prevajalko Miriam Drev in docentko književnosti, prevajalko, avtorico znanstvenih člankov ter drugih besedil, Leonoro Flis. Za osrednjo temo pogovora je bila postavljena izkušnja bivanja v tujini ter njen vpliv na pisanje proze pri obeh avtoricah. Miriam Drev je o tujini spregovorila v navezavi na svoja dva romana V pozlačenem mestu in Nemir, v katerih zasledimo odseve Londona, Gradca, Dunaja, Madžarske in Indije, Leonora Flis pa se je navezala na svojo nedavno izdano zbirko kratke proze Upogib časa, ki se dogaja predvsem v New Yorku. Pogovor je vodila moderatorka in prevajalka Breda Biščak.  
Zvok stvari, ki padajo

Zvok stvari, ki padajo

Radio Študent, 30. marec 2016 ― Govorimo o romanu Juana Gabriela Vásqueza. Padajoče stvari, o katerih pripoveduje naslov romana: Povodni konj pod streli. V Kolumbiji. V Kolumbiji povodni konji ne živijo. Dotični je pobegnil iz Escobarjevega zapuščenega živalskega vrta. Escobar je bil zdaj že mitični kralj mamilarskega in očitno tudi živalskega carstva. Letalo. V bistvu ni padlo, ampak se je zaletelo v kucelj. Možakar v srednjih letih in njegov mladi kompanjon iz biljardnice, pod podobnimi streli kot povodni konj. Prvi je podlegel, drugi preživel in pripoveduje to zgodbo. Samozavest, zaupanje v svet, zdrava pamet in partnerstvo obstreljenega mladega moškega, ki pripoveduje zgodbo. Ni mu fajn. Zvok, o katerem govori naslov romana: posnetek pogovora med kapitanom in prvim oficirjem nekaj minut, preden sta z avionom zaplezala v hrib. Dajmo si vse pravkar našteto predstavljati kot elemente kolumbijske telenovele, čeprav seveda nihče nobene nikoli ni gledal. Rodovitne doline, v katerih se zaradi sopare težko diha, milijonsko velemesto, v katerem se zaradi nadmorske višine tudi težko diha, mamilarski karteli, ki s svojimi nepredvidljivimi, gverili podobnimi obračunavanji civilni javnosti jemljejo še tisti dih, ki ga pustijo Kordiljere in tropi. Slikovito, pustolovsko, nabito z dramo in bralska sapa zadržana, še preden fokusiramo glavne zvezde teleromana. Ko vstopi zvezda, se začne romantika. Nihilistična, samopomilovalna, eksistencialno kritična in malo razvlečena. Naša zvezda je pripovedovalec, ki je dobil kroglo v trebuh, ko je po naključju hodil po ulici s svojim znancem iz biljardnice. Zamrznimo sliko: pripovedovalec je profesor na faksu, mladi pravnik. V dokaj frišni zvezi s fino punco in še noseča je. Znanec iz biljardnice je odsotno pretresen mož begotnega pogleda, ki se je po mnogo, mnogoletnem zaporništvu nadejal skorajšnjega snidenja s svojo ženo. Prileteti bi morala v Bogoto iz Združenih držav. S tistim letalom, ki se je razletelo v hrib. Očitno je n
Filozofski trači iz antike

Filozofski trači iz antike

KUD Logos, 30. marec 2016 ― Polonca Zupančič: DIOGEN LAERTSKI: ŽIVLJENJA IN MISLI ZNAMENITIH FILOZOFOV. Prevod Živa Borak, Gregor Pobežin, Matej Hriberšek. Ljubljana: Beletrina, 2015. [671 strani]   25. februarja 2016 so avtorji in založnik na novinarski konferenci predstavili novo knjižno pridobitev – prevod kompilacije o življenju in delu različnih grških mislecev, ki jo je zasnoval Diogen Laertski. Urednik založbe Beletrina Aleš [...]
Knjiga priznanj: Sašo Dolenc

Knjiga priznanj: Sašo Dolenc

Airbeletrina, 30. marec 2016 ― Dr. Sašo Dolenc, fizik, filozof, urednik, pisatelj, prevajalec, novinar, renesančni človek. Soustanovitelj spletnega časopisa za tolmačenje znanosti (http://www.kvarkadabra.net/), avtor številnih nagrajenih poljudnoznanstvenih člankov (nagrada Prometej znanosti za odličnost v komuniciranju znanosti, priznanje Futurum za inovacijsko novinarstvo) ter več knjig, med drugim dveh v angleščini (The Genius Who Never Existed in The Man Who Counted Infinity). Trenutno ga še lahko ujamete v kateri od slovenskih knjižnic, kjer skupaj z Boštjanom Gorencem - Pižamo predstavlja nedavno izdano zbirko kratkih zgodb iz sveta znanosti, Od genov do zvezd.

Delimir Rešicki: Za prijatelja, za Aleša Debeljaka

Poiesis, 30. marec 2016 ― Podari mi še čisto malo pajčevine. Podari mi tudi slovar, znova in znova. Da počasi prekrižam v njem vse zdaj odvečne, breztelesne besede. Saj tako že dolgo nimam ne drugega ne pametnejšega dela. Enkrat tedensko rinem voziček s kosilom, večerjo ali zajtrkom ali pobiram ogorke po bolnišničnem dvorišču. Vmes je veliko ur za branje, neki drugačni ljudje pijejo litre instant kave že okoli treh ponoči. Tisti, ki se je namenil od tu odpotovati v popolno tišino zdaj v spominu sedi na lesenih sedežih v starem vagonu. Dim parne lokomotive, laterna in ogenj prazgodovine počasi ogrevajo tistega, ki je dušo po smešni ceni prodal za meglo, od postaje do postaje, zdaj ve da z meglo prav nikoli ni sklepati nobenih poslov. To kar dnevna obljubi, se nočna več ne spominja tisto kar nočna reče, dnevna zanika in reče »naš dolg je poplačan«. Tako sem vidiš, jaz zapravil skoraj čisto vsak svoj odvisni stavek. Mladi dnevi, povratna vozovnica za Zagreb Križanke, Struga, 1984. Črni se imenuje Drim tam, kjer je Biljana platno za nekoga besede belila. Iz dneva v dan je Mick Jagger, ko še ni bil Sir, po smrti Briana Jonesa in na spominskem koncertu v Hyde Parku 5.6.1969 bral verze [...]
še novic