Mednarodni dan muzejev

Gorenjski muzej, 11. maj ― Mednarodni muzejski svet ICOM je leta 1977 razglasil 18. maj za Mednarodni muzejski dan, ki vsako leto opozarja na pomembno vlogo muzejev v družbi. Muzeji po vsem svetu ob tej priložnosti pripravljajo programe in aktivnosti, s katerimi poudarjajo svojo vlogo kot ... Read More
SILVESTER PLOTAJS SICOE: KAKO SANJATI NAZAJ? (izjave: Sarival Sosič, Silvester Plotajs Sicoe)

SILVESTER PLOTAJS SICOE: KAKO SANJATI NAZAJ? (izjave: Sarival Sosič, Silvester Plotajs Sicoe)

Sodobna umetnost (Aljoša Abrahamsberg), 11. maj ― Akademski slikar Silvester Plotajs Sicoe se v Mestni galeriji Ljubljana predstavlja z doslej najobsežnejšo in najbolj poglobljeno pregledno razstavo. Razstava z naslovom Kako sanjati nazaj? je premišljen izbor likovnih del, v katerih je ustvarjalec dosegel osebno likovno in pripovedno zrelost, tisto dodelanost, h kateri že od začetka delovanja vztrajno, temeljito in potrpežljivo stremi. Ustvarjalna pot Silvestra Plotajsa Sicoea se je začela, razvijala in utrjevala prav s figuro in predmetnim svetom, ki sta vsak po svoje vstopala v umetnikovo likovno razmišljanje. Telesa in predmete, skratka figuralne podobe kot likovne motivne energije, je že v svojih umetniških začetkih razumel kot gnetljive, prožne likovne sile, ki se lahko slikovito in silovito razvijajo po prostoru ter prehajajo iz idejnih zasnov v jasno izražene in prepričljive vizualne organizme. Te organizme je že takoj po končanem študiju in vse do danes načrtno ter z veliko energije ustvarjal in razvrščal v serije, cikle ali samostojna posamezna dela, odvisno od trenutnega čutenja in razmišljanja. Slikar razume likovni prostor kot barvno jasno in natančno geometrično zamejen element, v katerem je upodabljanje figur in predmetov pogosto povezano z določeno pripovednostjo, kar potrjujejo tudi natančno podnaslovljena dela. V slikah intenzivne barvne ploskve razdeljujejo različne psihološko modificirane pokrajine, v katerih se figure ali predmeti spremenijo v silovito konkretnost, obravnavano z ekspresivnimi likovnimi sistemi z vizualno določljivim, a pogosto tudi razsrediščenim jedrom. Različni barvni odtenki in postopno stopnjevani svetlobni odsevi oblikujejo plastičnost figuralnih gmot, največkrat brez izrazitih prostorskih globin. Poudarjena je ploskovitost, ki jo umetnik sčasoma razbija z različno velikimi, tudi zelo velikimi formati. dr. Sarival Sosič kustos Silvester Plotajs Sicoe, an academic painter, presents his most extensive and in-depth overview exhibition to date at the City Art Gallery Ljubljana.

Na podelitvi televizijskih baft slavila serija Adolescence

Misli, 11. maj ― Netflixova televizijska serija Adolescence je velika zmagovalka podelitve nagrad bafta za televizijske dosežke. Ustvarjalci serije so osvojili štiri nagrade in tako podrli rekord. Adolescence so razglasili za najboljšo miniserijo, nagrajeni so bili tudi igralci v seriji Stephen Graham, Owen Cooper in Christine Tremarco.
Povezani s knjigami

Povezani s knjigami

Sodobnost, 11. maj ― Projekt Povezani s knjigami vključuje trideset izjemnih literarnih del z različnih koncev Evrope, predvsem s področij manj govorjenih jezikov. Izbrana dela – vse od otroških knjig, mladinskega leposlovja do romanov za odrasle – bodo izšla na slovenskem, poljskem, estonskem, severnomakedonskem, hrvaškem, grškem in italijanskem trgu. V projektu sodelujejo številni avtorji in avtorice, ki so priznani v domovini, ne pa nujno v drugih evropskih državah; njihove nagrajene slikanice in druge knjige za otroke ter drobni književni dragulji omenjenih trgov sicer ne bi dosegli. Da bi izvedli projekt, ki želi povečati prepoznavnost avtorjev iz trinajstih evropskih držav, je moči združilo sedem založb iz različnih držav. Za boljšo promocijo avtorjev, ki ustvarjajo v manj govorjenih jezikih, kot so slovenščina, makedonščina, estonščina, bodo organizirani založniški sestanki tako v Evropi kot drugod po svetu, rezidence za neevropske založnike, poudarek pa bo na prodaji pravic ter udeležbi na mednarodnih knjižnih sejmih. Da bi okrepili prevajalske stike, bo Društvo slovenskih književnih prevajalcev organiziralo tedenski seminar za tuje prevajalce, ki želijo prevajati iz slovenščine v druge jezike. Projekt nagovarja tudi širše občinstvo in med bralci širi zavest o raznolikosti evropske kulture. Tako je denimo cilj t. i. Bralnega vlaka razširiti krog bralcev ter pritegniti več spletnih sledilcev in naročnikov na knjižne škatle. Avtorji in prevajalci, ki v projektu igrajo ključno vlogo, bodo širše občinstvo nagovorili na več dogodkih (14 avtorskih turnejah in 7 literarnih večerih). K uspešni uresničitvi projekta bo v 36 mesecih pripomoglo medsebojno povezovanje 7 založniških ekip, prevajalskega društva, 23 avtorjev, 22 ilustratorjev, 16 prevajalcev, 9 urednikov, 7 oblikovalcev, 25 članov projektnega tima, 10 distributerjev ter 11 urednikov. Skupno število sodelujočih strokovnjakov bo predvidoma 123. jQuery(document).ready(function(){ if(jQue
še novic