The 100 (3. sezona, 2014–)

Koridor, 2. april 2017 ― Pozor, ta kratkica vsebuje spoilerje.   Do zdaj najuspešnejši projekt režiserja Jasona Rothenberga, serija The 100, se je lani predstavila s tretjo sezono, ki se vrti okoli teme bega, preživetja in hkrati smrti.   Po mučnem in pretresljivem koncu 2. sezone se 3. sezona začne z begom Clarke (Eliza Taylor), zdaj znane kot Wanheda (poveljnica […] The post The 100 (3. sezona, 2014–) appeared first on Koridor – križišča umetnosti.
Vesela aleluja

Vesela aleluja

Zgodovinski portal, 2. april 2017 ― Priložnostna muzejska vitrina v pritličju Mestne hiše bo posvečena prihajajočim velikonočnim praznikom. Muzealci bodo na ogled postavili izbrane razglednice z velikonočno motiviko,...
Bob Dylan v Stockholmu končno prevzel Nobelovo nagrado

Bob Dylan v Stockholmu končno prevzel Nobelovo nagrado

Večer, 2. april 2017 ― Ameriški rocker Bob Dylan, ki je bil oktobra lani razglašen za Nobelovega lavreata za literaturo, je v soboto zvečer vendarle prevzel diplomo in medaljo, ki mu na podlagi priznanja pripadata, je sporočila Švedska kraljeva akademija. Nagrado so mu izročili na zasebni slovesnosti v Stokcholmu, v navzočnosti 12 članov akademije, poroča francoska tiskovna agencija AFP. "Razpoloženje je bilo veselo, tekel je šampanjec," je o dogajanj na blogu zapisala sekretarka akademije Sara Danius. Dylan sicer ta konec tedna koncertira v Stockholmu. Decembrske podelitve nagrad se ni udeležil, je pa poslal zahvalni govor, ki so ga tudi prebrali. Velika pričakovanja so vladala okrog datuma, ko naj bi Dylan izvedel predavanje, ki je pogoj za izročitev finančnega dela Nobelove nagrade, vrednega okrog 830.000 evrov. Tuji mediji poročajo, da pevec predavanja ne bo izvedel v živo, na akademiji pa pričakujejo, da jim bo poslal posnetek. To mora storiti do 10. junija. Daniusova je dodala, da so v preteklosti že nekateri drugi Nobelovi nagrajenci akademiji posredovali posnetke svojih predavanj. Med njimi je to leta 2013 storila tudi kanadska pisateljica Alice Munro. Naziv Nobelovega nagrajenca Dylanu pripada, ne glede na to, ali bo svoje predavanje posredoval ali ne. Dokumentacija Stopa"> Dokumentacija Stopa Dylan je prvi tekstopisec, ki je prejel to prestižno nagrado. Pred tem, ko se ni udeležil decembrske podelitve nagrad, je nekoliko prahu dvignil s tem, ko se je ob razglasitvi nagrade zavil v molk in nato po nekaj dnevih sporočil, da je ob novici "ostal brez besed". Iz različnih razlogov se podelitve Nobelovih nagrad za književnost niso udeležili tudi nekateri prejšnji dobitniki, med njimi Doris Lessing leta 2007 zaradi visoke starosti, Harold Pinter leta 2005, ker je bil hospitaliziran, in Elfriede Jelinek leta 2004 zaradi socialne anksioznosti.
1952 Dobec – Dobški otroci

1952 Dobec – Dobški otroci

Stare slike (Cerknica), 2. april 2017 ― Na sliki smo skoraj vsi dobški otroci leta 1952 na hlodih pred Kranjčo hišo. Zadaj na desni je leseni del naša drvarnice, zidani pa Brešča nekdanja hiša – tedanja drvarnica in kurnik. Na sredini zadaj je tedanja Brešča hiša, bolj levo na Zalarjevem griču pa Zalarjevi hlejvə in tedanje zasilno bivališče. Če primerjamo to sliko […]

Darko Cvijetić: Páraolímpijske hímne / Paraolìmpījskē hîmne

Poiesis, 2. april 2017 ― Dvojezična pesniška zbirka sodobnega bosansko hercegovskega pesnika Darka Cvijetića Páraolímpijske hímne / Paraolìmpījskē hîmne prinaša petindvajset pesmi enega najzanimivejših pesniških glasov s področja nekdanje Jugoslavije. »Smrt in rane so vodilni motivi te poezije, ki v spektru individualnih usod, nikoli dovolj enakih in nikoli dovolj različnih, vijugajo skozi Cvijetićev opus. Seveda to ni nikoli naravna človeška smrt, ampak je udejanjena na podlagi vojne kot resničnosti, ki je onkraj racionalnega in ki jo sprožajo živalski nagoni, za katere se zdi, da imajo trajno mesto v človeku. Skoraj vsako Cvijetićevo besedilo tako ekshumira neko ekscesno smrt ali invalidnost (tako telesno kot duševno), pri čemer se pri svojem namenu tudi samo pretvori v eksces – eksces (pesniškega) jezika.« (Andrijana Kos Lajtman, Poetika izkopavanja, kartografija ranljivosti) Pesmi sta prevedla Vera Pejovič in Peter Semolič, predgovor je napisala Andrijana Kos Lajtman, jezikovni pregled prevoda je opravila Petra Koršič, fotografija na naslovnici in oblikovanje naslovnice je delo Katje Kuštrin. Knjiga je dostopna na naslednjih povezavah: Brezplačni PDF. Mehka vezava. Dvojezična zbirka poezije suvremenog bosanskohercegovačkog pjesnika Darka Cvijetića Páraolímpijske hímne / Paraolìmpījskē hîmne donosi dvadeset i pet pjesama jednog od najzanimljivijih pjesničkih glasova s područja bivše Jugoslavije. „Smrt i rane provodna su mjesta ove poezije koja u spektru [...]
V dunajskem muzeju razstava medalj iz časa Marije Terezije

V dunajskem muzeju razstava medalj iz časa Marije Terezije

Misli, 2. april 2017 ― V dunajskem Umetnostnozgodovinskem muzeju je na ogled razstava V roke njenega veličanstva - medalje Marije Terezije, ki združuje okoli 200 eksponatov, povezanih s to habsburško vladarico in njeno družino. Na postavitvi, ki so jo pripravili ob 300. obletnici rojstva Marije Terezije, je mogoče videti medalje, odličja in druge eksponate.
še novic