Personalizacija in personaliziran – drugič
Biblio terminologija,
16. junij 2016
―
Promocija personalizirane bančne kartice.
© Svet24.si
Pred kratkim sem pisal o personalizirani knjigi, to je tiskani in vse pogosteje že tudi elektronski knjigi, ki je (pre)oblikovana in izdelana po naročilu za določeno osebo in vsebuje tej osebi in njenim značilnostim prilagojeno besedilo, ilustracije ali slike, imena sorodnikov, prijateljev in hišnih ljubljenčkov v zgodbi ipd. Personalizirane knjige so na tržišču dostopne že nekaj desetletij in priljubljene predvsem kot darilo za otroke, res pa je, da ponujajo nekatere založbe že tudi personalizacijo knjig za odrasle. Ob tem nisem bil zadovoljen s poimenovanjem personalizirana knjiga, ki zagotovo ni lepo, res pa je, da česa lepšega in boljšega še nisem zasledil. Tako sestavljen termin srečamo tudi v nekaterih drugih jezikih, vendar večina med njimi uporablja samostalnik person* in iz tega izpeljan pridevnik, slovenščina pa le izjemoma oz. se redko zateka k tujki:
ang.
personalized book
fra.
livre personnalisé
nem.
personalisiertes Buch
hrv.
personalizirana knjiga
srb.
personalizovana knjiga
ita.
libro personalizzato
špa.
libro personalizado
rus.
персонализированная книга
V razpravi po Facebooku je Marko spomnil na reklamo za personalizirano kokakolo in postalo je jasno, da poznamo nekatere druge personalizirane izdelke bolje in že dalj časa kot personalizirano knjigo. Saj se najbrž spomnite na televiziji malo osladne reklame za personalizirano nutelo. Slovenska pošta ponuja izdelavo in prodajo personaliziranih poštnih znamk, ki jih čisto zares lahko nalimate na ovojnico, če seveda še veste, kaj je klasično pismo. Na slavnostnem kosilu lahko ponudite gostom ustekleničeno personalizirano vodo, banke pa že dolgo prepričujejo, da si naredite personalizirano bančno ali kreditno kartico. Tudi sam imam v kleti steklenico dvanajstletnega personaliziranega Jamesona, ki sem ga kupil po obredni degustaciji v irski destileriji, in personalizacija steklenic